Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block and tackle maneuvering the movable chutes
Chute winch
Daub yourself with honey and you will never want flies
From tackle to tackle clause
He will never set the Thames on fire
Hoist tackle
It will never enter our lips
Lifting tackle
Mugs are always fleeced
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Tackle an issue that blocks academic progress
Tackle issues that block academic progress
Tackle issues which block academic progress
Winch and tackle maneuvering the movable chutes

Vertaling van "will never tackle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire


from tackle to tackle clause

clause de sous-palan à sous-palan




block and tackle maneuvering the movable chutes | chute winch | winch and tackle maneuvering the movable chutes

palan manoeuvrant les couloirs mobiles | treuil manoeuvrant les couloirs mobiles


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


it will never enter our lips

cela nous passera loin du bec


daub yourself with honey and you will never want flies [ mugs are always fleeced ]

qui se fait brebis le loup le mange


he will never set the Thames on fire

il n'a pas inventé la poudre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, these trends have never been the subject of a global strategy tackling the development and modernisation of the supply and funding of care, patient and health worker mobility in an enlarged Union, cooperation between health care regions and systems, as well as the mainstreaming of the main objective -- providing a high level of human health protection -- in all Community policies.

Mais ces évolutions n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie globale, abordant en même temps le développement et la modernisation de l'offre et du financement des soins, la mobilité des patients et des professionnels dans l'Union élargie, la coopération entre régions et systèmes de santé, mais aussi l'intégration dans l'ensemble des politiques communautaires de l'objectif essentiel que constitue un niveau élevé de protection de la santé humaine.


We can have all the meetings, subcommittees and processes in the world, but if there is no political will, we will never tackle these problems and secure the strong, sustainable, balanced growth we need.

Même si nous avions tous les sous-comités, les réunions et les processus du monde, si la volonté politique n'y est pas, nous ne pourrons jamais régler ces problèmes et garantir la croissance solide, viable et équilibrée dont nous avons besoin.


Ensure that poverty is never the only justification for removing a child from parental care; aim at enabling children to remain in or return to the care of their parents by, for example, tackling the family’s material deprivation.

Veiller à ce que la pauvreté ne soit jamais la seule raison pour soustraire un enfant à sa famille; autant que possible, permettre aux enfants de rester ou de retourner dans leur famille, par exemple en remédiant aux carences matérielles de celle-ci.


Acknowledges that a change in mentality can never be realised without the participation and involvement of men, and therefore calls on the Turkish government to set up public debates for the exchange of points of view between women and men from all sectors of Turkish society, as a means of tackling the causes of gender violence and ultimately achieving genuine gender equality;

reconnaît qu'un changement de mentalité est impossible sans associer et faire participer les hommes au débat et réclame par conséquent que le gouvernement turc instaure des débats publics pour que les femmes et les hommes de tous les secteurs de la société turque puissent échanger leurs points de vue pour s'attaquer aux causes de la violence entre les genres et, finalement, réaliser une véritable égalité entre ceux-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In some countries the EYEO was a chance to focus on grounds for discrimination that had either never been tackled previously or not been tackled as seriously as the other grounds.

Dans certains pays, l’Année européenne a été l’occasion d’évoquer plus spécifiquement certains motifs de discrimination qui n’avaient jamais été abordés auparavant ou ne l’avaient pas été de manière aussi approfondie que d’autres.


However, these trends have never been the subject of a global strategy tackling the development and modernisation of the supply and funding of care, patient and health worker mobility in an enlarged Union, cooperation between health care regions and systems, as well as the mainstreaming of the main objective -- providing a high level of human health protection -- in all Community policies.

Mais ces évolutions n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie globale, abordant en même temps le développement et la modernisation de l'offre et du financement des soins, la mobilité des patients et des professionnels dans l'Union élargie, la coopération entre régions et systèmes de santé, mais aussi l'intégration dans l'ensemble des politiques communautaires de l'objectif essentiel que constitue un niveau élevé de protection de la santé humaine.


But I have never pretended I was happy that certain reforms I consider indispensable -- and which many have called for -- have been tackled too timidly or not at all.

Je n'ai cependant jamais caché mon mécontentement à voir que certaines réformes indispensables - bien que réclamées par un grand nombre - n'ont jamais été entreprises ou l'ont été avec une pusillanimité excessive.


According to Italy, the aids were designed to tackle an explosive social situation characterised by riots, public disorder, road and rail blockades which could qualify as "exceptional occurrence" under the state aid rules. Despite these claims, however, Italy has never provided the Commission with any evidence in this respect.

D'après l'Italie, ces aides ont été conçues pour faire face à une situation sociale explosive, caractérisée par des émeutes, des désordres, ainsi que des blocages de routes de voies ferrées, pouvant être considérés comme des «circonstances exceptionnelles» au sens des dispositions sur les aides d'État. L'Italie n'a cependant jamais fourni à la Commission le moindre élément de preuve susceptible d'étayer cette affirmation.


In this way, almost fifty years later, we would therefore be returning to a more democratic method to discuss the very questions that since the failure in 1953 that I mentioned earlier have never been tackled with any degree of determination:

Ainsi, près de cinquante ans plus tard, nous reviendrons donc à une méthode plus démocratique pour discuter précisément des sujets qui n'ont jamais été abordés de façon décisive depuis l'échec de 1953 auquel je me référais précédemment:


It will have to take a hard look at the corporate tax system and conduct a real review of programs, so as to see which ones are no longer essential (1315) The government will arrive at a more comprehensive, permanent and stable solution that way than by simply making minor changes to its accounting method, or by off-loading the whole problem onto the provinces and never tackling the real issue.

Il faudra regarder de façon réaliste la fiscalité des entreprises, qu'on regarde véritablement la revue des programmes pour voir ceux qui ne sont plus indispensables (1315) C'est comme cela qu'on en arrivera à une solution plus globale, plus permanente et plus stable que simplement du maquillage comptable ou en transférant le tout sur le dos des provinces et ainsi ne pas régler le problème de fond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will never tackle' ->

Date index: 2022-07-08
w