Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation made available again
Boom again things will
Child offender
Cooperate with offender
Detain an offender
Detain offenders
Education of young offenders
Engage with offender
Engage with offenders
Hold up trespassers
Juvenile delinquent
Juvenile detention
Juvenile offender
Keep offenders held up
Making appropriations available again
Work with offenders
Young offender
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration
Young offenders' institution
Youth detention centre

Traduction de «will offend again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperate with offender | work with offenders | engage with offender | engage with offenders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender

jeune délinquant | mineur délinquant


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs




making appropriations available again

reconstitution de crédits


appropriation made available again

crédit reconstitué




youth detention centre [ young offenders' institution ]

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The evidence shows that long periods served in prison increase the chance that the offender will offend again. In the end, public safety is diminished rather than increased if we “throw away the key”.

Les preuves démontrent que des longs séjours en prison augmentent la probabilité que le criminel récidive [.] En fin de compte, cela compromet davantage la sécurité publique, plutôt que de la renforcer, si « on jette la clé ».


They cite the government in the Department of Justice's 1990 book, Directions for Reform, which says that the “evidence shows that long periods served in prison increase the chance that the offender will offend again.In the end, public security is diminished rather than increased if we 'throw away the key'”.

Elle cite le rapport de 1990 du ministère de la Justice intitulé Vers une réforme, qui dit « les preuves démontrent que des longs séjours en prison augmentent la probabilité que le criminel récidive.En fin de compte, cela compromet davantage la sécurité publique, plutôt que la renforcer si « on jette la clé » ».


.the evidence shows that long periods served in prison increase the chance that the offender will offend again.In the end, public security is diminished rather than increased if we “throw away the key”.

[.] les preuves démontrent que des longs séjours en prison augmentent la probabilité que le criminel récidive [.] En fin de compte, cela compromet davantage la sécurité publique, plutôt que de la renforcer, si « on jette la clé ».


54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]

52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


If released back out on the street they will offend again and again. I will relate to a personal incident that happened to me when I was visiting one of the prisons.

Permettez-moi de raconter un incident qui m'est arrivé lorsque je visitais une prison.


I proposed last year in my discharge report that the Commission should impose fines upon those Member States which offend again and again, and I am extremely pleased that Mrs Schreyer and the Commission have promised to look constructively at this possibility.

J'avais proposé l'année dernière dans mon rapport sur l'octroi de la décharge que la Commission inflige des sanctions aux États membres qui récidivent année après année et je suis ravi d'apprendre que Mme Schreyer et la Commission se sont engagés à examiner concrètement cette possibilité.


If criminalisation must seek primarily to penalise the organisers of illegal immigration, it must also firmly penalise the immigrants themselves, specifically by deporting them back to their country of origin in order to make them accept their responsibilities and deter them from offending again.

Si la répression doit, en premier lieu, s'exercer à l 'encontre de ceux qui organisent l'immigration clandestine, il faut aussi sanctionner sévèrement les clandestins eux-mêmes, notamment en les renvoyant dans leur pays d'origine, de manière à les responsabiliser et à les dissuader de récidiver.


It is in those circumstances not surprising that many people say that the death penalty for some monsters who have offended again and again could have saved numerous innocent lives.

Dans ces circonstances, il n'est pas étonnant que maintes personnes affirment que la peine de mort aurait pu, dans le cas de certains monstres multirécidivistes, sauver de nombreuses vies humaines innocentes.


It is part of the process so that when they get out they do not offend again, which I hope is something the hon. member will support.

Cela fait partie du processus, de sorte que lorsqu'ils sortiront, ils soient moins susceptibles de récidiver. J'espère que cela aussi c'est quelque chose que le député appuiera.


w