Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will once again demonstrate » (Anglais → Français) :

It demonstrates once again that a common framework for the taxation of energy products should be established, not only on the structure of such taxes but also in relation to tax rates.

Cette situation démontre de nouveau qu'un cadre commun pour la taxation des produits énergétiques devrait être instauré, tant en ce qui concerne la structure que les taux de ces taxes.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


Jeremy Shaw, Co-Head of Rates Syndicate at Barclays said “EIB has once again demonstrated its broad based support with strong investor interest anchored in both Asia and Europe while cementing its position as a key liquidity provider for core SSA bond markets through the creation of a successful new current coupon 10-year benchmark”.

Jeremy Shaw, coresponsable de l’activité Syndication de taux de Barclays, a commenté l’opération en ces termes : « En lançant avec succès un nouvel emprunt de référence à dix ans assorti d’un coupon courant, la BEI fait une nouvelle fois la preuve du large soutien dont elle dispose de la part des investisseurs tant en Asie qu’en Europe et renforce son statut d’émetteur de premier plan favorisant la liquidité des principaux marchés de titres de SSA*».


Edward Rhys, SSA Debt Capital Markets, BNP Paribas, said: “With this 7-year EARN the EIB has once again demonstrated cost-efficient access to the Euro market, even during periods of heightened volatility.

Edward Rhys, Marché des capitaux d’emprunt – Emprunteurs souverains, supranationaux et agences (SSA), BNP Paribas : « Avec cette émission de type EARN à 7 ans, la BEI a une fois encore fourni la preuve de sa capacité à lever des fonds à des conditions intéressantes sur le marché des produits en euros, et ce même durant des périodes de volatilité accrue.


Competition Commissioner Neelie Kroes said: "The Commission's decision on the Dutch Government's support for ING once again demonstrates the importance of state aid rules – on the hand; they ensure a level playing field so that there are no subsidy races between Member States and, on the other hand, allow measures which are necessary for financial stability".

Mme Neelie Kroes, commissaire à la concurrence, a fait à ce propos la déclaration suivante: «La décision de la Commission concernant l'aide apportée par le gouvernement néerlandais à ING démontre une fois de plus l’importance des règles relatives aux aides d’État; d‘une part, elles garantissent des conditions de concurrence équitables de manière à éviter une course aux subventions entre les États membres et, d’autre part, elles permettent de prendre les mesures nécessaires pour préserver la stabilité financière».


On the other hand, if the appeal is considered to be well founded and the judgment under appeal is set aside, the decision of 19 June 2007 is once again in full force and must be re-considered in the light of the pleas put forward in Mr Meierhofer’s action.

En revanche, si le pourvoi est jugé fondé et que l’arrêt attaqué est annulé, la décision du 19 juin 2007 recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen, à la lumière des moyens du recours de M. Meierhofer.


On the other hand, where the judgment under appeal is set aside, the decision set aside is once again in full force and must be re-considered in the light of the other pleas put forward in the action.

En revanche, si l’arrêt est annulé, la décision annulée recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen à la lumière des autres moyens de recours.


"The EIB has once again demonstrated its position as the benchmark borrower in the AAA US Dollar sector with an issue that has attracted investors from all of the key buying centres for US$ securities.

"Une nouvelle fois, la BEI a démontré qu'elle était un emprunteur de référence sur le segment des obligations AAA en USD, avec une émission qui a attiré des investisseurs de tous les grands centres d'achat de titres en USD.


Commenting on the decision, Mr Millan said that, with the new packet of measures for Spain, the regional policies had once again demonstrated the great breadth of development opportunities they provided.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "Avec ce nouveau paquet de mesures en faveur de l'Espagne les politiques régionales ont une fois de plus démontré le large éventail de possibilités de développement qu'elles comportent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will once again demonstrate' ->

Date index: 2021-12-06
w