Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional facility
Correctional institution
County
Gaol
Jail
Maximum security prison
Maximum security wing
Mediation in criminal cases
Mediation in penal matters
Metallogenetic province
Metallographic province
Open prison
Penal institution
Penal mediation
Penal system
Penitentiary
Prison
Province
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Republic of the Seven United Provinces
The Federal-Provincial Agreements Act
United Provinces of the Netherlands

Vertaling van "will penalize provinces " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
metallogenetic province | metallographic province

province métallogénique


Republic of the Seven United Provinces | United Provinces of the Netherlands

République des sept Provinces-Unies


The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]

The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


mediation in criminal cases | mediation in penal matters | penal mediation

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 244 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts: (a) what is the total projected cost of all measures contained in Bill C-10; (b) how long will it take to fully implement all proposed changes to the criminal justice system and its associated institutions, including, but not limited to, penal, policing and judiciary institut ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 244 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois: a) quel est le coût total estimatif de toutes les dispositions du projet de loi; b) quels sont les délais de mise en œuvre complète d ...[+++]


A. whereas Salmaan Taseer, Governor of the province of Punjab, was one of the most vocal and visible critics of Pakistan's blasphemy laws and of their misuse by extremist groups in cases such as that involving Asia Bibi, the Christian woman sentenced to death for blasphemy under Section 295-C of the Pakistan Penal Code,

A. considérant que Salmaan Taseer, gouverneur de la province du Pendjab, était l'un de ceux qui critiquaient de manière la plus virulente et la plus visible les lois pakistanaises sur le blasphème et leur détournement par des groupes extrémistes dans des cas tels que celui d'Asia Bibi, une chrétienne condamnée à mort pour blasphème en vertu de la section 295-C du code pénal pakistanais,


A. whereas Salmaan Taseer, Governor of the province of Punjab, was one of the most vocal and visible critics of Pakistan’s blasphemy laws and of their misuse by extremist groups in cases such as that involving Asia Bibi, the Christian woman sentenced to death for blasphemy under Section 295-C of the Pakistan Penal Code,

A. considérant que Salmaan Taseer, gouverneur de la province du Pendjab, était l'un de ceux qui critiquaient de manière la plus virulente et la plus visible les lois pakistanaises sur le blasphème et leur détournement par des groupes extrémistes dans des cas tels que celui d'Asia Bibi, une chrétienne condamnée à mort pour blasphème en vertu de la section 295‑C du code pénal pakistanais,


As the Honourable Harry Van Mulligan, Minister of Intergovernmental Relations from Saskatchewan observed, the decision to distribute the CST on an equal per capita cash allocation, without accounting for the value of tax points, will penalize provinces like Saskatchewan with lower fiscal capacity, and shift resources from less wealthy provinces to more wealthy provinces like Ontario and Alberta.

Comme l’a fait observer l’honorable Harry Van Mulligan, ministre des Relations intergouvernementales de la Saskatchewan, la décision de répartir le TCPS en montants égaux par habitant, sans tenir compte de la valeur des points d’impôt, pénalisera des provinces comme la Saskatchewan qui ont une capacité fiscale moindre et transférera des ressources de provinces moins riches à des provinces plus riches, comme l’Ontario et l’Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Strongly condemns the execution by stoning of Mr Jafar Kiani on 5 July 2007 in the village of Aghche-kand (Qazvin Province) and calls on the Iranian authorities to implement their declared moratorium on stoning; demands that the Islamic Penal Code of Iran be reformed in order to abolish stoning;

2. condamne fermement la lapidation de M. Jafar Kiani qui a eu lieu le 5 juillet 2007 dans le village de Aghche Kand (province de Qazvin) et demande aux autorités iraniennes d'appliquer le moratorium sur la lapidation qu'elles ont déclaré; exige que le code pénal islamique de l'Iran soit modifié afin d'abolir la lapidation;


2. Strongly condemns the execution by stoning of Mr Jafar Kiani on 5 July 2007 in the village of Aghche-kand (Qazvin Province) and calls on the Iranian authorities to implement their declared moratorium on stoning; demands that the Islamic Penal Code of Iran be reformed in order to abolish stoning;

2. condamne fermement la lapidation de M. Jafar Kiani qui a eu lieu le 5 juillet 2007 dans le village de Aghche Kand (province de Qazvin) et demande aux autorités iraniennes d'appliquer le moratorium sur la lapidation qu'elles ont déclaré; exige que le code pénal islamique de l'Iran soit modifié afin d'abolir la lapidation;


2. Strongly condemns the execution by stoning of Mr Jafar Kiani on 5 July 2007 in the village of Aghche Kand (Quazvin Province) and calls on the Iranian authorities to implement their declared moratorium on stoning; demands that the Islamic Penal Code of Iran be reformed in order to abolish stoning;

2. condamne fermement la lapidation de M. Jafar Kiani qui a eu lieu le 5 juillet 2007 dans le village de Aghche Kand (province de Qazvin) et demande aux autorités iraniennes d'appliquer le moratorium sur la lapidation qu'elles ont déclaré; demande que le code pénal islamique de l'Iran soit modifié afin d'abolir la lapidation;


However it is important to remember that until the government recognizes the fiscal imbalance between the provinces and the federal government, it will always use equalization to hold provinces hostage and penalize them for developing strong economies.

Toutefois, il ne faut pas oublier que, tant que le gouvernement ne reconnaîtra pas le déséquilibre fiscal entre les provinces et le gouvernement fédéral, il continuera de se servir du système de péréquation pour tenir les provinces en otage et les pénaliser lorsqu'elles arrivent à renforcer leur économie.


However, it penalizes them anyway because, when the finance minister will prepare the budget, the provinces will not know how much their equalization payments will be the following year.

Toutefois, il les pénalise quand même parce que lorsque le ministre des Finances préparera le budget, elles ne sauront pas combien elles vont recevoir en péréquation l'année prochaine.


Although the penal system of each province and territory may now be applied to contraventions, it will still be incumbent upon the Governor in Council to designate which federal infraction will be classified as a contravention, and what the amount of the fine will be.

Bien que le régime pénal de chaque province et territoire puisse désormais s'appliquer aux contraventions, il reviendra encore au gouverneur en conseil de désigner quelle infraction fédérale sera qualifiée de contravention et quel sera le montant de l'amende pour cette contravention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will penalize provinces' ->

Date index: 2022-01-08
w