Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will put nearly $900 million » (Anglais → Français) :

Since the abolition of our internal frontiers ten years ago, the Internal Market has boosted EU economic growth by at least 1,8%, adding nearly 900 billion euro to our collective prosperity as well as helping to create 2,5 million extra jobs [7].

Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].


Air traffic growth will put a strain on ATM capacity and exacerbate the misalignment between ATM capacity and airport throughput[9] where nearly two million flights would not be accommodated because of airport capacity shortfalls[10].

La croissance du trafic aérien va mettre à rude épreuve la capacité de gestion du trafic aérien et exacerber le décalage entre cette capacité et les flux aéroportuaires[9], puisque près de deux millions de vols ne pourraient être exécutés en raison de l'insuffisance des capacités aéroportuaires[10].


But nearly 900 million people still do not have access to safe drinking water.

Cependant, presque 900 millions de personnes n'ont toujours pas d'accès à l'eau potable.


Our government will put nearly $900 million back in the hands of seniors over the next two years.

Grâce à notre gouvernement, presque 900 millions de dollars seront redistribués aux aînés au cours des deux prochaines années.


He will now sit on the council of an agency that distributes nearly $900 million to Canadian university researchers.

Il siégera dorénavant au sein du conseil d'un organisme qui distribue près de 900 millions de dollars aux chercheurs universitaires canadiens.


F. whereas the existing Internal Market programme, in its first 10 years, is estimated by the Commission to have created 2.5 million extra jobs and nearly €900 billion extra wealth; whereas the 2003-2006 action programme promises continued benefits in jobs and wealth creation, provided that flanking measures in social and employment policies are carried through,

F. considérant que la Commission estime à 2,5 millions d'emplois supplémentaires et près de 900 milliards d'euros de richesses supplémentaires le bilan du programme actuel concernant le marché intérieur au cours de ses dix premières années; considérant que le programme d'action 2003-2006 prévoit la poursuite de cette évolution en terme d'emplois et de création de richesse, sous réserve de l'exécution de mesures d'accompagnement dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi;


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.


The Community preference scheme for 1987 will cover some 19 000 million ECU of exports from the developing countries and enable them to make a potential saving of nearly 900 million ECU in customs duties.

Le systeme de preferences communautaires pour 1987 couvrira quelques 19 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de developpement et leur permettra de realiser une economie potentielle de pres de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.


On 17 November the Council adopted the scheme of generalized preferences for 1988.1 The Community system of preferences for 1988 will cover some 24 000 million ECU of exports from the developing countries; it represents relief from nearly 900 million ECU in customs duties.

Le Conseil a adopté aujourd'hui 17 novembre 1987, le schéma de préférences généralisées (SPG) pour 1988 (1) Le système de préférences communautaires pour 1988 couvrira quelque 24 milliards d'Ecus d'exportations en provenance des pays en voie de développement et représente un dégrèvement de près de 900 millions d'Ecus sous forme de droits de douane.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will put nearly $900 million' ->

Date index: 2023-02-07
w