Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation offering a right to stay
Check tickets throughout carriages
Check tickets throughout train cars
Communicate during show
Communicate efficiently during a performance
Communicate throughout a show
Communicate throughout shows
Conduct train ticket inspections
ELR
Exceptional leave to remain
Leave to remain
Observe patient during dental treatment
Observe patient throughout dental treatment
Observe patients throughout dental treatments
Perform train ticket inspections
Permission to remain
Supervise patient throughout dental treatment
Throughout charge
Throughout rate

Vertaling van "will remain throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment

observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire


throughout charge | throughout rate

taxe de bout en bout


communicate efficiently during a performance | communicate throughout a show | communicate during show | communicate throughout shows

communiquer pendant le spectacle


check tickets throughout train cars | conduct train ticket inspections | check tickets throughout carriages | perform train ticket inspections

vérifier les billets dans des wagons


authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.

Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.


It appears, therefore, that the new method replaces the old selection process based on membership of the selection board remaining the same throughout the competition procedure, by a selection process in which the stability of the selection board is guaranteed only at certain key stages of the procedure but in which equal treatment of the candidates is ensured by working methods remaining the same and through application of the same assessment criteria to the candidates’ performance.

Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of the candidates who had been examined over that period and, lastly, when it reviewed the consistency of the ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


The legal framework for the protection of minorities remains generally respected but its consistent implementation throughout Serbia remains to be built-up, in areas such as education, use of language, and access to media and religious services in minority language.

Le cadre juridique de la protection des minorités reste globalement respecté, mais sa mise en œuvre cohérente dans l'ensemble de la Serbie doit encore être renforcée dans des domaines tels que l'éducation, l'emploi des langues et l'accès aux médias, ainsi que les services religieux dans des langues minoritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. However, these individual cases, while important in nature, are only a small part of the problem and many political, technical and administrative obstacles still remain throughout the European Union to increasing interconnection capacity between Member States even where these projects are economically and technically viable.

23. Néanmoins, ces différents cas, quoique importants par nature, ne constituent qu'une facette du problème, de nombreux obstacles politiques, techniques et administratifs restant en travers de la route de l'Union européenne et l'empêchant d'accroître les capacités d'interconnexion entre les États membres, et ce alors que ces projets sont économiquement et techniquement viables.


The implementation of national lifelong learning strategies and instruments, which are key to enabling not only young people, but also adults, to acquire, maintain and develop knowledge, skills and competences throughout their careers, remains a challenge for many Member States.

La mise en œuvre de stratégies et d'instruments nationaux dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, qui sont indispensables pour permettre non seulement aux jeunes mais également aux adultes d'acquérir, d'entretenir et de développer leurs connaissances, leurs aptitudes et leurs compétences durant toute leur carrière, reste pour de nombreux États membres un défi à relever.


It is important that this approach remains throughout, and that not too many forms of support for other players are added within the framework of the Regulation.

Il importe de faire perdurer cette approche et de ne pas ajouter un trop grand nombre de formes d’aide destinées à d’autres acteurs dans le cadre du règlement.


It is important that this approach remains throughout, and that not too many forms of support for other players are added within the framework of the Regulation.

Il importe de faire perdurer cette approche et de ne pas ajouter un trop grand nombre de formes d’aide destinées à d’autres acteurs dans le cadre du règlement.


The contrast with a Central and Baltic Europe, that is standardising and restoring rights, highlights the democratic deficits, the multiple restrictions and economic insecurities that remain throughout this new neighbourhood.

Le contraste avec une Europe centrale et baltique se normalisant et se rétablissant dans ses droits accentue les déficits de démocratie, les restrictions plurielles et les précarités économiques qui stagnent le long de ce nouveau voisinage.


This omission remains throughout the text and begs the question of whether or not the Commission made this choice on a purely legal/linguistic basis.

L'omission persiste jusqu'à la fin du texte. On en vient à se demander s'il ne s'agit pas simplement, de la part de la Commission, d'un choix délibéré de caractère juridico-linguistique.


w