Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who lives longest will see most
INC
IRCS
Iraqi Governing Council
Iraqi National Congress
Iraqi Red Crescent Society
Iraqi interim governing council

Traduction de «will see iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Iraqi National Congress | INC [Abbr.]

Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]


Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The strategy focuses on delivering continued EU humanitarian aid to the Iraqi people and facilitating the stabilisation of areas liberated from Da'esh, with three million displaced Iraqis still unable to return home.

La stratégie met l'accent sur la poursuite de l'aide humanitaire de l'UE en faveur du peuple iraquien ainsi que sur l'aide à la stabilisation des territoires libérés de Daech, trois millions d'Iraquiens déplacés n'étant toujours pas en mesure de rentrer chez eux.


The appointment of a new Iraqi Interim Government and the adoption of United Nations Security Council Resolution 1546 on 8 June 2004 confirming the transfer of authority to Iraqis and reinforcing the role of the United Nations offers an opportunity for the EU to support Iraqi efforts to bring a new direction to their country.

La désignation d'un nouveau gouvernement intérimaire iraquien et l'adoption de la résolution 1546 du 8 juin 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies, prévoyant le transfert de l'autorité aux Iraquiens et renforçant le rôle des Nations unies, offrent à l'UE l'occasion de soutenir les efforts de l'Iraq pour emprunter une nouvelle voie.


The Commission trusts the Iraqi government will do its utmost to guarantee a fully transparent and inclusive electoral process so that these elections can take Iraq another step towards establishing political structures that represent all Iraqis”.

La Commission ne doute pas un seul instant que le gouvernement irakien mettra tout en œuvre pour garantir un processus électoral entièrement transparent et ouvert, afin que ces élections contribuent à doter l’Irak de structures politiques représentant l’ensemble des Irakiens».


On this occasion, I wish to confirm to you our intention to continue supporting the Iraqi reconstruction as well as the political and constitutional processes that lie ahead and which should translate into a better and prosperous life to the entire Iraqi population and future generations of Iraqis.

À cette occasion, je tiens à vous confirmer que nous continuerons de soutenir la reconstruction de l’Irak ainsi que les évolutions politiques et constitutionnelles qui se profilent à l’horizon et qui devraient se traduire par une amélioration des conditions de vie et par une prospérité accrue pour l’ensemble de la population irakienne et les générations futures de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And we trust that the transitional Constitutional Assembly established on the basis of this vote will ensure that the voices of all Iraqis are heard, not least in the process of drafting a new Iraqi Constitution.

Nous ne doutons pas que l'Assemblée constitutionnelle transitoire instituée sur la base du vote de dimanche veillera à ce que les voix de tous les Irakiens soient entendues, en particulier au moment d'élaborer la nouvelle constitution irakienne.


If the Iraqi Interim Government decides that an international conference would support Iraqi political transition and Iraqi recovery to the benefit of the Iraqi people and the interest of stability in the region, we would welcome such a meeting.

Si le gouvernement intérimaire iraquien décidait que la tenue d'une conférence internationale faciliterait la transition politique et le relèvement de l'Iraq pour le bien du peuple iraquien et dans l'intérêt de la stabilité dans la région, nous nous féliciterions de la tenue d'une telle conférence.


Nevertheless, the appointment of a new Iraqi Interim Government and the adoption of UN Security Council Resolution 1546 on 8 June 2004 confirming the full transfer of responsibility and authority to Iraqis as of 30 June 2004 and reinforcing the central role of the United Nations offers an opportunity for the EU to support Iraqi efforts to bring a new direction to their country.

Néanmoins, la désignation d'un nouveau gouvernement intérimaire iraquien et l'adoption de la résolution 1546 du 8 Juin 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies confirmant le transfert complet des compétences et de l'autorité aux Iraquiens le 30 juin 2004 et renforçant le rôle central des Nations unies offre à l'UE l'occasion de soutenir les efforts de l'Iraq pour emprunter une nouvelle direction.


The appointment of a new Iraqi Interim Government and the adoption of United Nations Security Council Resolution 1546 on 8 June 2004 confirming the transfer of authority to Iraqis and reinforcing the role of the United Nations offers an opportunity for the EU to support Iraqi efforts to bring a new direction to their country.

La désignation d'un nouveau gouvernement intérimaire iraquien et l'adoption de la résolution 1546 du 8 juin 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies, prévoyant le transfert de l'autorité aux Iraquiens et renforçant le rôle des Nations unies, offrent à l'UE l'occasion de soutenir les efforts de l'Iraq pour emprunter une nouvelle voie.


Until such a time, the Iraqi people shall, with the help of the Coalition Provisional Authority and working with the United Nations Special Representative, form an Iraqi interim administration as a transitional administration run by Iraqis.

Dans l'intervalle, le peuple iraquien, avec l'aide de l'Autorité provisoire de la coalition et du représentant spécial des Nations unies, mettra sur pied une administration iraquienne provisoire dirigée par des Iraquiens.


Ministers remained concerned about the serious humanitarian situation in Iraq, for which the Iraqi Government bears a major responsibility. They agreed that the international community should make every effort to ensure that the oil-for-food programme works to the fullest advantage of the Iraqi people and called on the Iraqi government to strengthen cooperation for its implementation.

La gravité de la situation humanitaire en Irak essentiellement imputable au gouvernement iraquien, continue de préoccuper les ministres, qui sont convenus que la communauté internationale devrait tout mettre en oeuvre pour que le programme "pétrole contre nourriture" profite pleinement au peuple iraquien, les ministres demandant instamment au gouvernement iraquien qu'il coopère davantage à la mise en oeuvre de ce programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will see iraqi' ->

Date index: 2021-03-21
w