Your rapporteur also believes that a monitoring mission should not include private experts, but only members of national institutions from the Member States or from Eurostat; furthermore, he considers it inadvisable to have Commission experts from outside Eurostat: in fact, there is
an inconsistency in seeking independence for the statistical institutions visited, whilst, at the same time, organising in-depth visits opened up to other Commission bodies; these visits, which are statistical, and, more precisely, methodological in nature, should be the sole responsibility of Eurostat, where
it can exercise its ...[+++]independence in relation to the executive.Votre rapporteur estime en outre que la mission de contrôle ne doit pas comprendre d'experts privés mais uniquement des membres des institutions nationales des États membres ou d'Eurostat ; il juge en outre, que la présence d'experts de la Commission extérieurs à Eurostat n'est pas souhaitable : en effet, il y a une incohéren
ce à plaider pour l'indépendance des instituts statistiques visités et, dans le même temps, à organiser des visites approfondies élargies à d'autres unités de la Commission ; ces visites, à caractère statistique et plus précisément, méthodologique, doivent relever de la seule responsabilité d'Eurostat, agissant dan
...[+++]s le cadre d'une mission où il exerce son indépendance par rapport à l'exécutif.