Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will spend another $133 million " (Engels → Frans) :

This will help more than four million people to acquire the right mix of skills for the world of work by spending part of their studies, training or work experience in another country.

Grâce au programme, plus de quatre millions de personnes auront la possibilité d'acquérir une combinaison de compétences adaptée au monde du travail en effectuant une partie de leurs études ou de leur formation dans un autre pays ou en y acquérant une partie de leur expérience professionnelle.


46. Notes that since its inception in 1987 the Erasmus programme alone has enabled more than 2.2 million students to be mobile within the EU, and has made a significant contribution to mobility in European higher education; hopes, therefore, that the future multiannual financial framework will make adequate financial provision for all programmes designed to support mobility and education; calls on the Commission and the Member States to continue their active support for European and international education and study programmes, and programmes such as Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monet and Erasmus so as to facilitate edu ...[+++]

46. constate qu’à lui seul, depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a permis à plus de 2,2 millions d’étudiants de se déplacer à l’intérieur de l’Union européenne et qu’il a donc apporté une contribution significative à la mobilité dans l’enseignement supérieur en Europe; espère dès lors que le prochain cadre financier pluriannuel réservera une enveloppe financière adéquate à tous les programmes de soutien à la mobilité et à l’enseignement; invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir activement les programmes de formation et d’étude européens et internationaux, notamment les programmes Grundtvig, Comeni ...[+++]


There's been $95 million in rail and urban transit security, $26 million in air cargo security, $303 million in border security strategies, $930 million in marine security, $101 million in border guard security, and another $133 million over two years to CATSA.

Il y a eu 95 millions de dollars dans la sécurité ferroviaire et celle des transports en commun urbains, 26 millions de dollars dans la sécurité du fret aérien, 303 millions de dollars dans les stratégies sécuritaires frontalières, 930 millions de dollars dans la sécurité maritime, 101 millions de dollars dans la sécurité des gardes frontaliers et 133 millions de dollars sur deux ans dans l'ACSTA.


As Mr Rinaldi said, there is the fact that nearly 30 million people die prematurely every year in developing countries from causes that could be treated with the amount of money devoted in the European Union or the United States to pet food alone, or, if we are looking for another comparison, with about 2% of global military spending.

Comme l’a dit M. Rinaldi, le fait que près de trente millions de personnes meurent prématurément chaque année dans les pays en développement pour des causes qui pourraient être traitées avec l’équivalent de l’argent que l’on consacre, dans l’Union européenne ou aux États-Unis, à la seule alimentation pour les animaux de compagnie, ou environ - si on cherche un deuxième élément de comparaison - 2 % des dépenses militaires mondiales.


** Due to under spending €20 million were transferred to another programme

** En raison de la sous-utilisation des crédits, 20 millions EUR ont été transférés vers un autre programme.


– (HU) With the collapse of Europe’s borders and changes in lifestyle, there are several million European citizens who were born in one country, have worked in one or more other countries and would like to spend their retirement in yet another country.

– (HU) Avec la suppression des frontières de l’Europe et l’évolution des conditions de vie, plusieurs millions de citoyens européens sont nés dans un pays, ont travaillé dans un ou plusieurs autres pays et aimeraient passer leur retraite dans un autre pays encore.


The Liberals say “We will spend another $753 million of homeless funding on non-profit social shelters and transitional shelters and spend more again on non-profit housing with more to follow”.

Les libéraux disent: «Nous allons dépenser encore 753 millions de dollars en logements sociaux à but non lucratif pour les sans-abri et en logements de transition, et par la suite nous allons dépenser encore davantage en logements sociaux à but non lucratif».


We have made further improvements to your proposals and have, in particular, emphasised that the Comenius partnerships should enable one pupil in fifteen, rather than one in twenty, to spend a school year abroad, which would add up to a total of 6 million pupils in junior secondary school having the possibility of spending a year as guest students at a school in another EU country.

Nous avons apporté d’autres améliorations à vos propositions et avons, en particulier, souligné que les partenariats Comenius devraient permettre à un élève sur quinze, plutôt qu’à un sur vingt, de passer une année scolaire à l’étranger, et signifierait que 6 millions d’élèves du deuxième cycle de l’enseignement secondaire auraient la possibilité de passer une année dans une école située dans un autre État membre de l’UE.


Mr. Jack Ramsay: Mr. Speaker, if we are to believe what we are reading we will spend another $133 million on top of whatever has been spent before a single firearm is registered.

M. Jack Ramsay: Monsieur le Président, si l'on en croit ce qu'on lit, nous allons dépenser encore 133 millions de dollars en plus des sommes qui ont déjà été engagées avant même qu'une seule arme à feu ne soit enregistrée.


My recommendation is that if we are to spend another $90 million to $100 million a year to house the additional people as a result of this bill, we should put the same into the prevention and treatment programs that will actually help.

Ce que je recommande, c'est qu'au lieu de dépenser de 90 à 100 millions de dollars par année pour accueillir plus de détenus en raison de l'application de ce projet de loi, nous devrions investir cet argent dans des programmes de prévention et de thérapie qui donneront de vrais résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will spend another $133 million' ->

Date index: 2022-11-20
w