Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will the liberal government give canadians some hard earned » (Anglais → Français) :

Could the Minister for Democratic Reform please tell the House how the government will stand against the Liberal leader to protect seniors' hard-earned dollars?

Le ministre de la Réforme démocratique pourrait-il nous dire ce que fera le gouvernement pour contrer le chef libéral et pour protéger l'argent que les personnes âgées ont durement gagné?


When highlighting some of the wasteful spending going on by the government my constituent made reference to Bubbles Galore, a film produced not long ago and supported by some hard earned Canadian tax dollars.

L'électeur en question cite Bubbles Galore, un film réalisé il n'y a pas si longtemps à même l'argent durement gagné des contribuables.


Since the rationale for the increase is gone, when will the Liberal government give Canadians some hard earned relief at the pumps by drastically reducing gas taxes?

Étant donné qu'il n'y a plus de déficit, quand le gouvernement libéral accordera-t-il un répit bien mérité aux Canadiens en réduisant radicalement la taxe sur l'essence?


This new tax, in addition to other Liberal promises, would mean that under a Liberal government the GST could increase to 12%, whereas our government reduced the GST from 7% to 6% to 5%. Only the party opposite would view giving Canadians their hard-earned money back as a bad thing.

Cette nouvelle hausse, combinée à d'autres promesses libérales, signifierait que sous un gouvernement libéral, la TPS pourrait grimper à 12 p. 100, alors que notre gouvernement l'a fait passer de 7 à 6 p. 100, puis à 5 p. 100. Seul le parti d'en face pourrait considérer qu'il est malvenu de remettre aux Canadiens leur argent durement gagné.


I will get into some of the reasons why as I go through the bill. In simple terms for all Canadians the bill is a blueprint for the Liberals to spend freely taxpayers' hard earned dollars, establish a legacy for the retiring Prime Minister and create an even larger and more bureaucratic government.

En termes simples pour tous les Canadiens, je dirais que cette mesure législative représente en quelque sorte un plan soigneusement préparé par les libéraux pour pouvoir dépenser librement l'argent durement gagné par les contribuables, pour constituer l'héritage que veut nous léguer le premier ministre au moment de son départ et pour grossir et bureaucratiser davantage le gouvernement.


In this context, and in order to show that we are not a fickle Parliament but that we are endeavouring to be faithful to our democratic commitments and to the protection of individuals throughout the world, would it be possible to make representations to the government, reminding it that a hard line cannot be the general rule where people’s lives are at stake and there are prices to be paid, and that it is therefore appropriate in this case first and foremost to respect the demands of the fami ...[+++]

Dans ce cadre et afin de montrer que nous ne sommes pas un Parlement girouette, mais que nous essayons de rester constants par rapport à nos engagements démocratiques et à la protection des individus dans le monde, serait-il possible de faire une intervention auprès du gouvernement pour rappeler que l’intransigeance ne peut pas être la règle, dès lors qu’il s’agit de vies humaines et de prix à payer et que, par conséquent, il convient avant tout, dans le cas présent, de respecter les demandes des familles, qui ne veulent pas que l’on ...[+++]


Liberal Democrats and Reformers believe that governments should first, as the admirable Mr Colom i Naval has suggested, take a long, hard look at what they have asked the European Union to do, and then give the institutions the resources they need to do the job.

Les libéraux démocrates et réformateurs estiment que les gouvernements devraient dans un premier temps, comme l’a suggéré l’admirable M. Colom i Naval, examiner avec une grande attention ce qu’ils ont demandé à l’Union européenne de faire, et donner ensuite aux institutions les ressources dont elles ont besoin pour faire le boulot.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error.

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error.

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the liberal government give canadians some hard earned' ->

Date index: 2022-03-02
w