Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Will the minister revised his ill-conceived policy?

Traduction de «will the minister revised his ill-conceived » (Anglais → Français) :

Will the minister revised his ill-conceived policy?

Le ministre révisera-t-il cette politique peu judicieuse?


This morning the finance minister announced that his ill-conceived income trust legislation will be a part of his upcoming budget.

Ce matin, le ministre des Finances a annoncé que sa mesure législative irréfléchie sur les fiducies de revenu fera partie du prochain budget.


Mr. Speaker, on behalf of Canadian workers and families who work very hard to earn a living, I am asking the Prime Minister to bring the Minister of Finance back to his senses and ask him to stop penalizing Canadian companies that want to strengthen their position in the global economy and expand abroad and that are asking him to put a stop to this ill-conceived policy and make interest deductible once again.

Monsieur le Président, au nom des travailleurs et des familles du Canada qui travaillent si fort pour gagner leur pain, je demande au premier ministre de ramener son ministre des Finances à la raison, de lui demander de cesser de pénaliser les compagnies canadiennes qui veulent se renforcer dans l'économie mondiale, qui veulent prendre de l'expansion à l'étranger, et qui lui demandent de cesser cette politique mal conçue et de rétablir la déductibilité des intérêts.


T. whereas in August 2009 Pakistan Prime Minister Gilani announced the setting up of a committee to review and improve ‘laws detrimental to religious harmony’, alluding in his statement to the blasphemy laws of 1982 and 1986; whereas, however, no such revisions have been proposed to date,

T. considérant qu'au mois d'août 2009, le premier ministre pakistanais Gilani a annoncé l'établissement d'une commission chargée d'examiner et d'améliorer les "lois portant atteinte à l'harmonie religieuse", faisant allusion dans sa déclaration aux lois sur le blasphème de 1982 et de 1986; considérant toutefois qu'à ce jour, aucune révision n'a été proposée,


I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank the former Prime Minister Mr Račan, who is a personal friend of mine, and, regrettably, very seriously ill.

Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier ministre, M. Račan, un ami personnel qui, malheureusement, est aujourd’hui gravement malade.


With regard to the decommissioning of units 1 and 2 of the nuclear plant at Kozloduy by the end of 2002, Mr Kovachev, the Bulgarian Energy Minister said on 8 January 2002 that his country will not be honouring its commitments to close down and dismantle the dangerous, old-style reactors, as provided by the revised partnership agreement between the European Union (EU) and Bulgaria, and the Sofia Memorandum, which Bulgaria signed with the Commission in 1999.

Dans la perspective du démantèlement des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy d'ici la fin de l'année 2002, M. Kovachev, ministre bulgare de l'Energie, a déclaré, le 8 janvier dernier, que son pays ne respecterait ses engagements concernant la fermeture et le démantèlement des réacteurs de type ancien qui présentent des risques, contrairement à ce qui avait été prévu dans le cadre de l'accord de partenariat révisé conclu entre l'Union européenne et la Bulgarie, ainsi que dans le mémorandum de Sofia, conclu en 1999 entre ce pays et la Commission.


C. having regard to the Prime Minister's proposal to postpone the general election originally scheduled for 14 and 28 October 2001 and his declared approval of revising Article 59 of the Constitution, in order to allow President Eyadema to stand again in the presidential elections, despite undertaking in public in July 1999 not to seek a new term of office as president,

C. vu la proposition du Premier ministre de reporter les élections législatives initialement prévues pour les 14 et 28 octobre 2001 et sa prise de position en faveur de la révision de l'article 59 de la Constitution pour permettre au président Eyadema de se représenter aux élections présidentielles en dépit de son engagement public, en juillet 1999, de ne pas solliciter un nouveau mandat présidentiel,


C. having regard to the Prime Minister’s proposal to postpone the general election originally scheduled for 14 and 28 October and his declared approval of revising Article 59 of the Constitution, in order to allow President Eyadema to stand again in the presidential elections, despite undertaking in public in July 1999 not to seek a new term of office as president,

C. vu la proposition du Premier ministre de reporter les élections législatives initialement prévues pour les 14 et 28 octobre et sa prise de position en faveur de la révision de l'article 59 de la Constitution pour permettre au Président Eyadema de se représenter aux élections présidentielles en dépit de son engagement public, en juillet 1999, de ne pas solliciter un nouveau mandat présidentiel,


Although these seeds of gun control reform may have fallen on barren ground in this Chamber, I can assure the government that those seeds are falling on fertile ground in the country at large. Within a year they will bring a crop of public discontent which will cause the minister and the government to rue the day they rammed this ill conceived legislation through their own caucus and through Parliament.

Même si ces semences de réforme en matière de contrôle des armes à feu ont pu tomber en terrain aride à la Chambre, je puis assurer au gouvernement qu'elles sont tombées en terrain fertile dans l'ensemble du pays et qu'elles produiront d'ici un an une moisson de mécontentement public qui fera regretter amèrement au ministre et au gouvernement le jour où ils ont forcé leur propre caucus et le Parlement à adopter ce projet de loi mal conçu.


The justice department's competency is being questioned by the police experts the former justice minister repeatedly referred to in the House to defend his ill-conceived firearms legislation.

Les experts des corps policiers eux aussi mettent en doute la compétence du ministère de la Justice à cet égard. Il s'agit des mêmes experts de la police auxquels l'ancien ministre de la Justice faisait constamment allusion à la Chambre pour faire accepter sa mauvaise législation sur les armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the minister revised his ill-conceived' ->

Date index: 2022-02-25
w