Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "will the prime minister admit that his recent flip-flop—which " (Engels → Frans) :

[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, will the Prime Minister admit that his recent flip-flop—which he is trying to camouflage today in the House although it is all over the media—can be explained by the fact that public opinion and his own supporters are against the missile defence shield, which leads him to make decisions, as he often does, at the last minute?

[Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre admettra-t-il que sa récente volte-face—qu'il essaie de camoufler aujourd'hui en cette Chambre, mais dont font état tous les médias—s'explique par le fait que l'opinion publique et ses propres militants sont contre le bouclier antimissile, ce qui l'amène, comme c'est son habitude, à prendre des décisions de dernière minute?


Since Jonas Prince was not a shareholder, not having bought the shares, will the Prime Minister admit that his entire defence has just fallen apart and that there is indeed an appearance of conflict of interest between the money owing him and his effort to arrange matters so that the situation would allow him—

Puisque Jonas Prince n'était pas actionnaire n'ayant pas payé les parts, le premier ministre reconnaît-il que toute sa défense vient de tomber et qu'il y a bien apparence de conflit d'intérêts entre sa dette et ses efforts pour faire en sorte que le contexte lui permette.


17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is directly linked to the settlement policy of the Israeli Government; welcomes the statements made by Israeli President Reuven Rivlin and Prime Minister Benjamin Netanyahu, in which t ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien ...[+++]


– (EL) Mr President, allow me to share my fellow members’ concern about the disparity between the progress report on Turkey towards integration into the European Union and an article published recently in the Wall Street Journal Europe, which reported that the Prime Minister of Turkey, in a recent visit to Iran, confirmed – and endorsed Iran’s views – that Iran’s nuclear programme is, in his words, for peaceful and philanthropic purposes only.

– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifique ...[+++]


I am pleased that the President of this House – especially a President from a country which joined the EU in the most recent phase of enlargement, a President who, as Prime Minister of his country, began the accession negotiations – says as the central message of his period of office: we want more Europe.

Je suis ravi que le président de cette Assemblée - en particulier un président originaire d’un pays qui a rejoint l’UE lors de la dernière vague d’élargissements, un président qui, en tant que Premier ministre de son pays, a entamé les négociations d’adhésion - ait choisi pour message central de son mandat: nous voulons plus d’Europe.


My question is as follows: Will the Prime Minister admit that his government's record, which shows that it has concentrated far more on reducing the federal deficit than on dealing with the problems of those who live in poverty, is a clear indication that the Prime Minister is far more inclined to listen to those who are prepared to pay $1,000 for a Liberal Party fund-raising dinner than to the homeless and the poor of this country ...[+++]

Le premier ministre admettra-t-il que par les gestes posés par son gouvernement, qui sont beaucoup plus en fonction de la réduction du déficit du gouvernement fédéral qu'en fonction de régler les problèmes de ceux qui sont dans la misère, dans le besoin, cela nous démontre que le premier ministre écoute beaucoup plus ceux qui sont prêts à payer 1 000 $ pour un dîner bénéfice du Parti libéral que les sans-abri et les pauvres de ce pays?


I have listened very carefully to his views, which are the same views as those expressed by his prime minister, Mr Rasmussen, in a recent interview in the Politiken newspaper.

J'ai écouté très attentivement son point de vue, similaire à celui de son Premier ministre, M. Rasmussen, dans une interview récente accordée au journal Politiken .


For example, I am thinking of a subject which you yourself addressed, Commissioner: the recent virulent comments made by the Hungarian Prime Minister on the Bene Decrees, which were followed by the sharp riposte of the Slovak Prime Minister, his Czech counterpart and the President of the Czech Parliament.

Par exemple, je pense à un sujet que vous avez vous-même abordé, Monsieur le Commissaire, c'est-à-dire les déclarations récentes et virulentes du premier ministre hongrois sur les décrets Benesch, suivies de la vive riposte du premier ministre slovaque, de son homologue tchèque et du président du parlement tchèque.


Will the Prime Minister admit that his $7 billion in cuts to transfer payments and the relentless cuts to the unemployment insurance system, which push more and more families on to social assistance, exacerbate the already glaring problem we have with poverty?

Le premier ministre admettra-t-il que les coupures de sept milliards de dollars dans les transferts aux provinces et les coupures répétées à l'assurance-chômage qui repoussent encore plus de familles à l'aide sociale aggravent le problème de la pauvreté qui est déjà criant?


Will the Prime Minister admit that his government is so unable to take advantage of the favourable economic context, which makes its life easier, that even its members, when questioned by journalists, cannot come up with anything significant this government has done?

Le premier ministre admettra-t-il que son gouvernement est incapable de profiter du contexte économique favorable, ce qui lui facilite la tâche, à tel enseigne que même ses députés, lorsqu'ils sont interrogés par les journalistes, sont incapables de nommer un projet significatif de ce gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the prime minister admit that his recent flip-flop—which' ->

Date index: 2022-05-15
w