Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle of vanishing stability
Conditional will
Contingent will
Distance vanishing point
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
Last will by public deed
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Nuncupative will
Oral will
Public will
Vanishing lung
Vanishing point
Vanishing stability angle
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will by public deed
Will of the legislator
Will of the legislature

Vertaling van "will vanish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vanishing lung

dystrophie pulmonaire progressive | poumon évanescent






vanishing stability angle [ angle of vanishing stability ]

angle de chavirement statique [ angle de chavirement ]


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


will by public deed | public will | last will by public deed

testament public | testament authentique




will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur


conditional will | contingent will

testament conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, existing disparities in the 15 will not have vanished and regional policy will have to continue to take them into account.

Or les disparités actuelles au sein des Quinze n'auront pas disparues si bien que la Politique régionale devra toujours en tenir compte.


The business owner simply vanishes with the money.

L'entrepreneur se volatilise tout simplement avec l'argent.


Currently, this type of trade is exempt from VAT, providing an easy loophole for unscrupulous companies to collect VAT and then vanish without remitting the money to the government.

À l'heure actuelle, ce type d'échanges est exonéré de la TVA, ce qui offre à des sociétés peu scrupuleuses un moyen facile de percevoir la TVA et de disparaître ensuite sans reverser l'argent aux autorités fiscales.


Globally, almost 90 000 km² of land – an area the size of Portugal – have vanished altogether, and over 72 000 km² have gone from being present all year round to being present for only a few months of the year.

Dans le monde, près de 90 000 km² – une superficie correspondant à la taille du Portugal – ont complètement disparu, et, sur une superficie de plus de 72 000 km², les eaux de surface qui, à l'origine, étaient présentes pendant toute l'année, ne le sont plus que pendant quelques mois de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is appropriate to adopt a new decision establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to outdoor paints and vanishes.

Il y a lieu d’adopter une nouvelle décision établissant des critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux peintures et aux vernis d’extérieur.


It is appropriate to adopt a new decision establishing ecological criteria for the award of the Community eco-label to outdoor paints and vanishes.

Il y a lieu d’adopter une nouvelle décision établissant des critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux peintures et aux vernis d’extérieur.


It is clear from developments in recent decades that whole sectors of employment are vanishing.

Il est clair que depuis quelques dizaines d'années, des emplois disparaissent dans des secteurs entiers.


45. Above all, some security instruments for movable goods are simply not known in other Member States and vanish if the secured goods are transferred across borders.

45. Mais surtout, certaines sûretés relatives à des biens meubles sont tout simplement inconnues dans d'autres États membres et disparaissent lorsque les marchandises gagées traversent les frontières.


The energy and determination they have already shown will not suddenly vanish when they arrive.

L'énergie et la détermination dont ils ont déjà fait preuve ne s'évanouiront pas soudainement lors de leur entrée.


However, existing disparities in the 15 will not have vanished and regional policy will have to continue to take them into account.

Or les disparités actuelles au sein des Quinze n'auront pas disparues si bien que la Politique régionale devra toujours en tenir compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will vanish' ->

Date index: 2022-03-06
w