Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willing to send umpteen thousand british " (Engels → Frans) :

We're willing to make a decision like that to send in thousands of troops to go in and bomb and to spend billions of dollars, but we're not willing to spend the money and the resources to prop up the OSCE, to prop up the United Nations.

Nous avons été prêts à envoyer des milliers de soldats participer à cette guerre et nous avons été prêts à investir des milliards de dollars dans une campagne de bombardement, mais nous n'étions pas prêts à consacrer les ressources voulues pour renforcer l'intervention de l'OSCE et le rôle des Nations Unies.


For example, if I send somebody in British Columbia for a urine test or for a special blood test, I will first sign, and then the lab person signs, and then we get the information back.

Par exemple, si j'envoie quelqu'un passer un test d'urine ou un test sanguin spécial en Colombie-Britannique, je vais signer, puis le technicien en laboratoire signera, puis je recevrai l'information.


It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


By passing this legislation we will send a message to these offenders and to Canadians that we will no longer support a system that favours offenders who steal hundreds of thousands of dollars, and sometimes millions, from hard-working Canadians.

En adoptant ce projet de loi, nous ferons comprendre à ces délinquants et aux Canadiens que nous n'appuierons plus un système qui accorde un traitement de faveur à des criminels qui volent des centaines de milliers, voire des millions, de dollars à des Canadiens qui triment dur.


We have thousands of people who are coming to British Columbia and not sending their young people to public schools.

Des milliers de gens qui viennent en Colombie-Britannique n'envoient pas leurs enfants à l'école publique.


Senator Carstairs: Perhaps, when you are sending out thousands of copies of the Charter for classes examining Charter issues, you would include one copy of the convention, so that at least the teacher will have that.

Le sénateur Carstairs : Lorsque vous envoyez dans les écoles des milliers d'exemplaires de la charte à l'intention des classes qui en étudient les thèmes, vous devriez peut-être inclure un exemplaire de la convention pour qu'au moins le professeur l'ait en main.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willing to send umpteen thousand british' ->

Date index: 2022-11-21
w