A glaring fault in Bill C-101 is that under the proposed process for discontinuance, a railway company abandoning a branch line will be able to stifle competition by refusing to negotiate seriously with prospective buyers who want to operate a short line, notwithstanding section 144(3) which is window dressing.
Une des graves lacunes du projet de loi C-101 tient au fait que, selon la procédure prévue pour la cessation de l'exploitation de lignes, une compagnie de chemin de fer qui veut abandonner une ligne secondaire sera en mesure de réprimer la concurrence en refusant de négocier sérieusement avec des acheteurs potentiels désireux d'exploiter une ligne secondaire, et ce, nonobstant le paragraphe 144(3) qui ne fait que jeter de la poudre aux yeux.