The Bundesverwaltungsgericht (Federal Administrative Court), before which the dispute was brought on final appeal, asked the Court of Justice to clarify the scope of the prohibition in question, and, if necessary, to rule on its compatibility with the fundamental rights of producers and distributors of wine, such as the freedom to choose an occupation and the freedom to conduct a business.
Le Bundesverwaltungsgericht (Cour fédérale administrative), saisi du litige en dernier ressort, a demandé à la Cour de justice de préciser la portée de l’interdiction en cause et, le cas échéant, de se prononcer sur sa compatibilité avec les droits fondamentaux des producteurs et distributeurs de vins, tels que la liberté professionnelle et la liberté d’entreprise.