Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBBSWinnipeg
Big Brothers Big Sisters of Winnipeg
Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc.
Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg
Boys and Girls Clubs of Winnipeg
Salmonella Toronto
Salmonella winnipeg
Toronto terms
Winnipeg Boys and Girls Clubs
Winnipeg Youth Action Inc.

Vertaling van "winnipeg and toronto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to authorize the sale or other disposal of certain public lands, and the acquisition of certain other lands in or in the vicinity of the cities of Toronto and Winnipeg respectively

Loi autorisant la vente ou autre aliénation de certains terrains publics, et l'acquisition de certains autres terrains situés dans les cités de Toronto et de Winnipeg ou dans leurs environs, respectivement


Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Winnipeg Boys and Girls Clubs | Winnipeg Youth Action Inc. ]

Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Clubs garçons et filles de Winnipeg ]


Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc. [ Big Brothers Big Sisters of Winnipeg | BBBSWinnipeg | Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg ]

Big Brothers Big Sisters of Winnipeg Inc. [ Big Brothers Big Sisters of Winnipeg | BBBSWinnipeg | Big Sisters and Big Brothers Association of Winnipeg ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 468 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Canada First Defence Strategy: (a) does the strategy include (i) acquisition of three strategic air transport aircraft and stationing them at CFB Trenton, (ii) doubling the size of the Disaster Assistance Response Team (DART), (iii) acquisition of three armed naval heavy icebreakers, and stationing them in the area of Iqaluit, (iv) building a new civilian-military deepwater docking facility to accommodate the three armed naval heavy icebreakers mentioned in subquestion (iii), (v) establishing a new underwater sensor system, (vi) building a new army training centre in the area of Camb ...[+++]

Question n 468 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la Stratégie de défense Le Canada d'abord: a) la stratégie comprend-elle (i) l’acquisition de trois aéronefs de transport aérien stratégique et leur stationnement à la BFC Trenton, (ii) l’augmentation de la taille de l’Équipe d'intervention en cas de catastrophe (EICC) en la multipliant par deux, (iii) l’acquisition de trois brise-glace lourds armés et leur stationnement dans la région d’Iqaluit, (iv) la construction d’une nouvelle installation de radoubage civile et militaire en eau profonde pour accueillir les trois brise-glace lourds armés mentionnés à la sous-question (iii), (v) l’é ...[+++]


We are flying point to point in Canada, for example, Toronto to Winnipeg or Toronto to Vancouver, and we are flying over American airspace, we are flying right over all those sensitive installations, buildings and big cities that they are worried about, and it does not seem to be a problem.

Nous avons des avions qui volent d'un point à un autre du Canada, de Toronto à Winnipeg par exemple ou de Toronto à Vancouver et qui traversent l'espace aérien américain.


VIA Rail Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, the second petition has more signatures to add to the tens of thousands of signatures on petitions by constituents from Winnipeg to Toronto asking the government to work and co-operate with Canadian Pacific Railway and VIA Rail to consider very seriously the reintroduction of the VIA passenger service from Toronto on the CPR tracks to Winnipeg.

VIA Rail M. Stan Dromisky (Thunder Bay Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition porte d'autres signatures qui s'ajoutent aux dizaines de milliers de signatures d'électeurs de Winnipeg à Toronto qui demandent au gouvernement de travailler de concert avec Canadien Pacifique Ltée et VIA Rail pour analyser très sérieusement la possibilité de rétablir le service de passagers entre Toronto et Winnipeg sur les voies du Canadien Pacifique.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, a trucking company in Winnipeg which carries Canadian mail is planning to reroute a significant amount of its traffic between Montreal and Winnipeg and Toronto and Winnipeg through the United States.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, une entreprise de camionnage de Winnipeg qui transporte du courrier canadien prévoit faire désormais passer par les États-Unis beaucoup de ses camions qui font les trajets entre Montréal et Winnipeg et entre Toronto et Winnipeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The exact fare between Winnipeg and Toronto may not be the same value that it would be if you were going Winnipeg-Toronto alone.

Le prix exact correspondant à la partie du trajet allant de Winnipeg à Toronto ne sera éventuellement pas le même que si vous aviez effectué ce seul trajet Winnipeg-Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnipeg and toronto' ->

Date index: 2025-02-02
w