Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish also to thank and congratulate senator " (Engels → Frans) :

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish also to thank and congratulate Senator Tardif on her clear and heartfelt introduction of Bill C-232 in this place.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, j'aimerais aussi remercier et féliciter le sénateur Tardif pour sa présentation claire et sincère du projet de loi C-232 au Sénat.


I would like to thank and congratulate Senator Martin on the fine job that she has done in sponsoring this bill on behalf of the government and in taking it through this chamber, as well as the committee.

J'aimerais remercier et féliciter madame le sénateur Martin de l'excellent travail qu'elle a fait sur le projet de loi et de l'avoir parrainé, au nom du gouvernement, à toutes les étapes au Sénat, ainsi qu'au comité.


I would like to end by thanking and congratulating all of the rapporteurs, and I wish you, Commissioner, all the best for the continuing work.

Je voudrais, pour terminer, remercier et féliciter l’ensemble des rapporteurs et présenter à M. le commissaire tous mes vœux de succès pour la suite de ses travaux.


The Senate has made a great contribution to her personal and professional development, and she wishes to sincerely thank all honourable senators and Senate staff for having made her experience here unforgettable and very entertaining.

Le Sénat lui a beaucoup apporté dans son épanouissement personnel et son perfectionnement professionnel, et elle tient à remercier sincèrement tous les sénateurs et les membres du personnel du Sénat d'avoir rendu son expérience inoubliable et très agréable.


Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, speaking to the motion, let me begin by thanking and congratulating Senator Oliver, Chairman of our Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, for his good work as Chair and also for his speech and his comments, in particular those that related to the government's position on the Senate Ethics Officer.

L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je voudrais commencer par remercier et féliciter le sénateur Oliver, président de notre Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, pour son excellent travail à la tête du comité, pour son discours et ses observations, notamment en ce qui concerne la position du gouvernement au sujet du conseiller sénatorial en éthique.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, first, let me thank and congratulate Senator Cowan on his remarks.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, permettez- moi tout d'abord de remercier et de féliciter le sénateur Cowan pour ses commentaires.


To conclude, I wish to thank and congratulate the rapporteur on a well-balanced report.

Pour conclure, je tiens à remercier le rapporteur pour ce rapport très pondéré.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first wish to thank and congratulate Mr Mulder for his work, and also for his methodology and the various consultations he carried out.

– (FR) Madame le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, je voudrais d'abord remercier et féliciter M. Mulder pour son travail et aussi pour sa méthode et pour les différentes consultations qu'il a menées.


I wish to begin by thanking and congratulating the rapporteur, Mr Krahmer, for his excellent work on the ambient air quality directive, and the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in particular the shadow rapporteurs, for their positive contribution.

J’aimerais commencer en remerciant et en félicitant le rapporteur, M. Krahmer, pour son excellent travail sur la directive sur la qualité de l’air ambiant, ainsi que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, en particulier les rapporteurs fictifs, pour leur contribution positive.


To close, I wish to thank and congratulate the rapporteur, Mr Musotto, on his important and consistent work.

Pour conclure, je tiens à remercier et à féliciter le rapporteur, M. Musotto, pour son travail important et cohérent.




Anderen hebben gezocht naar : thank and congratulate     wish also to thank and congratulate senator     like to thank     congratulate senator     i wish     end by thanking     thanking and congratulating     she wishes     sincerely thank     all honourable senators     chair and also     begin by thanking     honourable senators     let me thank     wish     wish to thank     first wish     also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish also to thank and congratulate senator' ->

Date index: 2021-03-29
w