Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish my colleague had said » (Anglais → Français) :

Mr. Bryon Wilfert: Mr. Speaker, I wish my colleague had been here in 1992.

M. Bryon Wilfert: Monsieur le Président, j'aurais aimé que le député soit ici en 1992.


I will say this with respect to something my colleague had said: This is not necessarily stand-alone legislation, and as I indicated for subclauses 3(1)(b) and (c), those provisions are not optional.

Malgré ce qu'a affirmé mon collègue, je crois qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une loi autonome, et comme je l'ai fait valoir dans le cas des alinéas 3(1)b) et c), ces dispositions ne sont pas facultatives.


I have been told this many times within the European Union. Today, the side to choose is quite clear: as my colleagues have said, it is the side of freedom, it is the voice of the people.

Et le camp, aujourd’hui, il est clair: mes collègues l’ont dit, c’est la voie de la liberté, c’est la voix du peuple.


I wish my colleague had said it would have been extended to also include education.

J'aurais voulu que mon collègue dise que ce transfert s'étend également à l'éducation.


Mr. Jacques Saada: No. I just wanted to be sure I understood what my colleague had said.

M. Jacques Saada: Non. Je voulais juste comprendre l'intervention de mon collègue.


For that reason regrettably I have to say, adding my voice and echoing what my colleagues have said this afternoon, that I agree that we cannot support Amendment No 5.

C’est pour cette raison que je dois malheureusement dire, me faisant l’écho de ce que mes collègues ont déclaré cet après-midi, que je suis d’accord que l’on ne soutienne pas l’amendement 5.


For that reason regrettably I have to say, adding my voice and echoing what my colleagues have said this afternoon, that I agree that we cannot support Amendment No 5.

C’est pour cette raison que je dois malheureusement dire, me faisant l’écho de ce que mes collègues ont déclaré cet après-midi, que je suis d’accord que l’on ne soutienne pas l’amendement 5.


The substantial majority which Mr Mayer rallied in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, of course, for a response which, as my colleague has said, was less than he would have wished.

La grande majorité ralliée par M. Mayer au sein de la commission juridique et du marché intérieur était naturellement en faveur d'une réponse qui, comme l'a déclaré mon collègue, ne répondait pas à ses attentes.


Hon. Pierre Claude Nolin: I thought my colleagues had said everything, but the remarks by my colleague Senator Kinsella warrant my speaking.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Je croyais que mes collègues avaient tout dit, mais l'intervention de mon collègue le sénateur Kinsella m'incite à prendre la parole.


I would not wish my colleague Mr Ferri to take this to be a derogatory comment, I just mean to say that we still have a long way to go to reach the goal that we all have before us, notably to make our roads much safer places.

Je ne dis pas cela pour le déprécier, mon cher collègue, je veux seulement indiquer par là qu’un long chemin reste à parcourir avant d’atteindre le but que nous visons tous, c’est-à-dire rendre la circulation routière beaucoup plus sûre.




D'autres ont cherché : wish     wish my colleague     say     something my colleague     many times within     told this many     colleagues     have     colleagues have said     wish my colleague had said     what my colleague     understood what     colleague had said     what my colleagues     for     would have wished     colleague     colleague has said     colleagues had said     would not wish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish my colleague had said' ->

Date index: 2023-12-23
w