Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Apologize
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
CWFI
Children's Wish Foundation
Children's Wish Foundation International
Dream wish
End of life wish
Final wish
INSTRUMENT
Last wish
Offer an apology
Pulley bone
Wish
Wish bone
Wish-bone
Wishbone
Wishing bone
Woman wishing to resume a career

Traduction de «wish to apologize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offer an apology [ apologize ]

s'excuser [ présenter des excuses ]


wishbone | wish-bone | wish bone | wishing bone | pulley bone

bréchet | fourchette | choracal


last wish [ end of life wish | final wish ]

volonté de fin de vie


Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]

Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]


In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




co-heir who does not wish to participate in an enterprise

cohéritier sortant


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wish to apologize publicly because I know that members of the House have worked very hard, particularly on the subcommittee on the study of sport in Canada. I also wish to apologize to all opposition party members who might have been offended.

Je tiens à m'en excuser publiquement, parce que je sais que les députés de cette Chambre ont travaillé très fort, notamment au niveau du Sous-comité sur l'avenir des sports, et je tiens à m'excuser auprès de tous les députés des partis d'opposition qui en auraient été offensés.


First, I wish to apologize once again to the representatives of the Bloc Québécois for the technical difficulties we experienced earlier.

J'aimerais d'abord offrir encore une fois mes excuses aux représentants du Bloc québécois au sujet des difficultés techniques que nous avons éprouvées plus tôt.


I wish to withdraw those words. If they were offensive and offended anybody, I wish to apologize as well.

Si elles étaient offensantes et ont offensé qui que ce soit, je tiens à présenter mes excuses également.


I wish to apologise for this and have my apology recorded in the House; secondly, I wish to ask the Bureau to draw attention to the fact that the first vote we will be holding on Amendment No 49 is not an ordinary vote; it is not a common vote on the amendment.

Je tiens à m'en excuser et à ce que ces excuses soient inscrites au procès-verbal. Ensuite, je voudrais demander au bureau d'attirer l'attention sur le fait que le premier vote auquel nous allons procéder et portant sur l'amendement 49 n'est pas un vote ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish to apologise for this and have my apology recorded in the House; secondly, I wish to ask the Bureau to draw attention to the fact that the first vote we will be holding on Amendment No 49 is not an ordinary vote; it is not a common vote on the amendment.

Je tiens à m'en excuser et à ce que ces excuses soient inscrites au procès-verbal. Ensuite, je voudrais demander au bureau d'attirer l'attention sur le fait que le premier vote auquel nous allons procéder et portant sur l'amendement 49 n'est pas un vote ordinaire.


This is not simply something that the Spanish Presidency wishes to promote but a vital European need in the Europe of the euro and in the Europe of enlargement. So I do not continue much longer and with my apologies, Mr President, I shall mention only one fact, because the terms ‘solidarity’ and ‘development’ have been mentioned on more than one occasion.

Ce n’est pas seulement une impulsion de la présidence espagnole, mais c’est une nécessité vitale pour l’Europe, pour l’Europe de l’euro et pour l’Europe de l’élargissement. Pour ne pas m’étendre de trop, et je m’en excuse, Monsieur le Président, je ferai référence à une seule donnée, puisque l’on a parfois fait mention des termes de solidarité et de développement.


D. having regard to the legitimate wish of the African countries to have the slave trade recognised as a crime against humanity and their consequent calls for apologies and reparations from the Western countries which benefited from this trade,

D. considérant la demande légitime des pays africains de faire reconnaître la traite des esclaves comme un crime contre l'humanité et exigeant ainsi des pays occidentaux, qui ont bénéficié de ce commerce, des excuses et des réparations,


Apology for Remarks Accredited by Media as Opinion of Legal and Constitutional Affairs Committee Hon. Phillippe Deane Gigantès: Honourable senators, I wish to apologize to the members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on which I have the honour to serve.

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, je tiens à présenter des excuses aux membres du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, dont j'ai l'honneur de faire partie.


Your predecessor in the chair has just apologised to Commissioner Reding and I think that the whole House would wish to endorse that verbal apology.

Le président qui vous a cédé la place vient de présenter ses excuses à la commissaire Reding et je pense que toute l'Assemblée souhaite s'associer à ses excuses verbales.


Ms. Santiago: I wish to apologize to Senator Hervieux-Payette.

Mme Santiago : Je tiens à m'excuser auprès de Mme Hervieux-Payette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to apologize' ->

Date index: 2022-08-31
w