Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
CDS Commendation
CWFI
Chief of the Defence Staff Commendation
Children's Wish Foundation
Children's Wish Foundation International
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Dream wish
End of life wish
Final wish
Help customers on usage of medical products
Instruct on tax policy
Last wish
Pulley bone
Recommend customers on crafts
Sea Gallantry Commendation
Suggest customers on usage of medical products
Wish
Wish bone
Wish-bone
Wishbone
Wishing bone

Vertaling van "wish to commend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wishbone | wish-bone | wish bone | wishing bone | pulley bone

bréchet | fourchette | choracal


last wish [ end of life wish | final wish ]

volonté de fin de vie


commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]

Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]


commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish to commend her, and I wish to commend all of the members of the Liberal Party of Canada, regardless of place of origin, as well as all of the members of the Reform Party, regardless of place of origin.

Je veux saluer son travail. Je veux saluer tous les députés du Parti libéral du Canada, peu importe leur origine, et même les députés du Parti réformiste, peu importe leur origine.


It commends the substantial efforts made by Serbia and Montenegro, encourages it to intensify these, and reaffirms that the European Union wishes to enter into negotiations as soon as possible with a view to concluding a stabilisation and association agreement.

Il salue les efforts substantiels accomplis par la Serbie-et-Monténégro, l'encourage à les intensifier, et réaffirme que l'Union européenne est désireuse d'engager dès que possible des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association.


This decision will reward the tremendous efforts made by the Croatian people and their government, whose courage and sense of public good I wish to commend.

Cette décision récompensera les énormes efforts accomplis par le peuple croate, par son gouvernement, dont je veux saluer le courage et le sens de l’intérêt général.


– (GA) Mr President, I was glad to vote for this report, and I wish to commend my colleague and friend Mrs Kolarska-Bobińska on her achievement.

– (GA) Monsieur le Président, c’est avec joie que j’ai voté en faveur de ce rapport et je tiens à féliciter ma collègue et amie Mme Kolarska-Bobińska pour son travail remarquable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to express my appreciation for the excellent work of the Commission on the preparation of this ‘goods package’, and in particular for the thorough work of all the rapporteurs, whom I wish to commend for the excellent result.

Je tiens à féliciter la Commission pour son excellent travail dans la préparation de ce «paquet des produits», et notamment tous les rapporteurs pour leur travail en profondeur, dont je souhaite faire l’éloge pour l’excellent résultat auquel ils sont parvenus.


I wish to commend all of those who contribute to this event and, in particular, Linda and Ray Wreaks, for organizing and hosting the fourth annual ALS benefit dance, and to wish them success in their goal to raise $30,000.

Je tiens à féliciter tous ceux qui y contribuent et particulièrement Linda et Ray Wreaks, organisateurs et hôtes du quatrième bal annuel au profit de la lutte contre la SLA; je leur souhaite d'atteindre leur objectif de 30 000 $.


I wish to commend the Council for having this time been a little less rigid than it often appears and for having argued more strongly for the cut-backs that have been made. The Council has thus accepted the desired positions on enlargement and on new tasks but has, in return, cut back the amounts by 5%, as Mrs Schreyer pointed out.

Je tiens à féliciter le Conseil de s’être montré, cette fois-ci, un peu moins rigide qu’il n’apparaît bien souvent, et d’avoir mieux argumenté à propos des réductions budgétaires effectuées. Le Conseil a donc accepté les positions souhaitées à propos de l’élargissement et des nouvelles tâches, mais il a, en contrepartie, réduit les montants de 5%, comme l’a souligné Mme Schreyer.


The EU wishes to commend Zambia, South Africa, Tanzania and other mediators for their successful diplomatic efforts that led to the signing of the cease-fire agreement by all the parties.

L'UE tient à saluer les efforts diplomatiques déployés avec succès par la Zambie, l'Afrique du Sud, la Tanzanie et d'autres médiateurs et qui ont débouché sur la signature de l'accord de cessez-le-feu par toutes les parties.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I first of all wish to commend the member for Davenport for his eloquent speech. I also commend him for the hard work he has done as chair of the environment committee and his long commitment to the environment.

M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je tiens pour commencer à féliciter le député de Davenport non seulement de son éloquente intervention, mais aussi de tout le travail qu'il a accompli à la présidence du Comité de l'environnement et de son profond dévouement, depuis fort longtemps, à la cause de l'environnement.


Ministers particularly wish to commend the committee of experts responsible for monitoring the Programme for the quality of its work, which has enabled a rewarding dialogue to be established between the two regions and a better understanding to be reached of the state of human rights in Central America.

Les ministres tiennent à féliciter plus particulièrement le comité des experts chargés du suivi de ce programme pour la qualité du travail accompli, lequel a permis d'instaurer un dialogue enrichissant entre les deux régions ainsi que d'aboutir à une meilleure connaissance de la situation des Droits de l'Homme en Amérique centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to commend' ->

Date index: 2024-01-07
w