Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
CWFI
Children's Wish Foundation
Children's Wish Foundation International
Default for lack of pleading
Default to plead
End of life wish
Final wish
Last wish
Legal burden
Plead on its merits
Plead on the main issue
Plead upon its merits
Pulley bone
Wish
Wish bone
Wish-bone
Wishbone
Wishing bone
Woman wishing to resume a career

Traduction de «wish to plead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
last wish [ end of life wish | final wish ]

volonté de fin de vie


wishbone | wish-bone | wish bone | wishing bone | pulley bone

bréchet | fourchette | choracal


plead on its merits [ plead upon its merits | plead on the main issue ]

plaider au fond


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]

Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]


default to plead | default for lack of pleading

défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider




assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps the government wishes to plead incompetence on that side, or maybe it was an accident. We always like to be fair, so maybe it was an accident.

Peut-être s'agissait-il d'incompétence de la part du gouvernement ou d'un accident, mais, puisque nous préférons toujours laisser le bénéfice du doute, nous ne rejetterons pas la thèse de l'accident.


31. Any appellant wishing to plead grounds of appeal other than those set out in the notice of appeal must deposit with the clerk, no later than 15 days before the hearing of the appeal, a notice setting out precisely and concisely the additional grounds, together with proof of service on the other party or their counsel.

31. L’appelant qui désire invoquer des motifs non énoncés dans son avis d’appel doit déposer auprès du greffier, au plus tard 15 jours avant l’audition du pourvoi, un avis les énonçant avec précision et concision, avec preuve de signification à la partie adverse ou à son avocat.


(b) the position of counsel for each accused on sentence, both before and after trial, on the basis that the accused were to instruct counsel that she or he wished to plead guilty, and where guilt was proven after trial.

b) position de l’avocat de chaque accusé sur la peine, tant avant qu’après le procès, dans l’éventualité où l’accusé informerait son avocat qu’il souhaite plaider coupable et si sa culpabilité était démontrée après le procès.


(b) the position of counsel for each accused on sentence, both before and after trial, on the basis that the accused were to instruct counsel that she or he wished to plead guilty, and where guilt was proven after trial.

b) position de l’avocat de chaque accusé sur la peine, tant avant qu’après le procès, dans l’éventualité où l’accusé informerait son avocat qu’il souhaite plaider coupable et si sa culpabilité était démontrée après le procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the submission of pleadings as provided for in Article 115(1) and, if any, Article 117(1) and (2) of these Rules, the Court, acting on a report from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General and the parties, may decide to dispense with the oral part of the procedure unless one of the parties submits an application setting out the reasons for which he wishes to be heard.

Après la présentation des mémoires visés à l'article 115, paragraphe 1, le cas échéant, à l'article 117, paragraphes 1 et 2, du présent règlement, la Cour, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général et les parties entendus, peut décider de statuer sur le pourvoi sans phase orale de la procédure, sauf si une des parties présente une demande en indiquant les motifs pour lesquels elle souhaite être entendue.


However, after the pleadings referred to in Article 40(1) and, as the case may be, in Article 41(1) have been lodged, the Court, acting on a report from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, and if none of the parties has submitted an application setting out the reasons for which he wishes to be heard, may decide otherwise.

Toutefois la Cour, après la présentation des mémoires visés à l'article 40, paragraphe 1, le cas échéant, à l'article 41, paragraphe 1, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général entendu, et si aucune des parties ne présente une demande indiquant les motifs pour lesquels elle souhaite être entendue, peut en décider autrement.


I have another letter from British Airways – another bit of special pleading – complaining about this measure and how the extra costs will mean it will be more difficult for them to invest in the lower carbon technology in planes that they wish to have.

Je suis également en possession d'une autre lettre de British Airways – encore une argumentation spéciale – se plaignant de cette mesure et indiquant que les coûts supplémentaires leur poseront des difficultés pour investir dans les technologies à faible teneur en carbone pour leurs avions, comme ils le souhaiteraient.


I wish to plead once again for cooperation and the development of synergies within the Commission.

Je plaide encore une fois pour une concertation et le développement de synergies au sein de la Commission.


But without wishing to indulge in special pleading, the situation in the fruit and vegetable sector is visibly deteriorating.

Mais sans se déclarer en faveur du principe Floriani : la situation du secteur des fruits et légumes s'aggrave à vue d'œil.


We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering the summons portion to the accused or mailing it to the accused at the accused's latest known address; and (c) filing the information portion with a court o ...[+++]

Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de la sommation, ou dès que possible par la suite, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to plead' ->

Date index: 2024-09-20
w