Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to preface my comments " (Engels → Frans) :

I wish to preface my comments with a brief story about recent events that have implications for the recommendations of this report.

Avant de faire mes observations, je voudrais relater brièvement des événements récents qui ont des conséquences pour les recommandations formulées dans ce rapport.


– (ES) Mr President, I wish to direct my comments to Mr Barroso.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais adresser mes remarques à M. Barroso.


– (ES) Mr President, I wish to direct my comments at the Minister in particular because I believe that her intellectual capacity will allow her to understand that this is a completely new issue.

– (ES) Monsieur le Président, je souhaite adresser mes commentaires à Madame la Ministre en particulier, parce que je pense qu'elle a les capacités intellectuelles nécessaires pour comprendre qu'il s'agit d'une question entièrement nouvelle.


– (ES) Mr President, I wish to direct my comments at the Minister in particular because I believe that her intellectual capacity will allow her to understand that this is a completely new issue.

– (ES) Monsieur le Président, je souhaite adresser mes commentaires à Madame la Ministre en particulier, parce que je pense qu'elle a les capacités intellectuelles nécessaires pour comprendre qu'il s'agit d'une question entièrement nouvelle.


Mr. Speaker, I would like to preface my comments by saying that I also heard the comments from the Liberal member directed at the NDP member from Winnipeg and found them to be exceptionally disrespectful and really uncalled for.

Monsieur le Président, avant de commencer, j'aimerais dire que j'ai moi aussi entendu les propos que le député libéral a adressés à la députée néo-démocrate de Winnipeg; ils témoignaient d'un manque de respect exceptionnel et étaient injustifiés.


I wish to focus my comments on two fundamental points made in this report. One of them concerns economic policies, while the other relates to problems of an institutional nature, to which he has paid rather more attention.

Je souhaiterais axer mes commentaires autour de deux points fondamentaux de ce rapport: le premier a trait aux politiques économiques et le second aux problèmes d’ordre institutionnel, auxquels il a accordé plus d’attention.


Growing Debt Load of Students-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, as this is my first opportunity to ask a question and speak in this Parliament, I wish to preface my comments by offering every good wish to the Leader of the Government and his able colleague, the Deputy Leader of the Government.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, comme c'est la première occasion qui m'est offerte de poser une question et de prendre la parole depuis le début de la nouvelle législature, j'en profite pour tout d'abord souhaiter la meilleure des chances au leader du gouvernement et à son très compétent collègue, le leader adjoint du gouvernement.


However, I would like to preface my remarks with a comment directed at you, Mr Gomolka. I believe we have to go a bit deeper still if we are to show cause and effect as they really are.

Je voudrais cependant vous adresser par avance une observation, Monsieur Gomolka : je crois que l’on doit encore, pour bien décrire les causes et les effets, aller un peu plus en profondeur.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): I will preface my comments to my honourable friend by thanking colleagues on both sides of this house for their expression of good wishes and goodwill yesterday.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Avant de répondre à l'honorable sénateur, je voudrais remercier mes collègues des deux côtés de cette Chambre pour les bons voeux qu'ils m'ont transmis hier.


Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Mr. Speaker, I would like to preface my comments on a few remarks on the comments by the member for Winnipeg Transcona.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord faire quelques observations sur les commentaires formulés par le député de Winnipeg—Transcona.




Anderen hebben gezocht naar : wish to preface my comments     wish     direct my comments     like to preface     preface my comments     focus my comments     remarks     comment     good wishes     will preface     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to preface my comments' ->

Date index: 2024-08-05
w