Given this situation, I wish to reiterate what has been said here and urge the Commission to make our voice, the voice of the European Union, heard loud and clear in Vietnam in order to ensure that religious freedom and the principles of universal human rights are respected.
Vu cette situation, je voudrais insister sur ce qui a été dit ici et prier instamment la Commission de faire entendre notre voix, la voix de l’Union européenne, haut et fort, au Viêt Nam, en vue de garantir le respect de la liberté de religion, le respect des principes universels des droits de l’homme.