Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to repeat my speech " (Engels → Frans) :

I do not wish to repeat my speech from yesterday on the disciplinary power of the Senate to suspend one of its members when he or she has violated one of the Rules of the Senate.

Je ne voudrais pas reprendre le discours que j'ai présenté, hier, sur le pouvoir disciplinaire du Sénat de suspendre un membre lorsqu'il enfreint un règlement de la Chambre.


I wish to repeat my position on seniors rights and to point out that October 1 of each year will always be a memorable day, because the United Nations have designated that day to mark the important role seniors play in society.

Je tiens à réitérer ma position face aux droits des aînés et à souligner que le 1 octobre de chaque année sera toujours une journée mémorable, puisque les Nations unies leur ont désigné cette journée pour commémorer la place importante qu'ils occupent dans la société.


Ladies and gentlemen, I would not wish to end my speech without extending my thanks to all the rapporteurs, with whom I enjoyed close positive cooperation, as reflected in the broad consensus achieved in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

Mesdames et Messieurs, je ne voudrais pas conclure mon discours sans remercier tous les rapporteurs dont j’ai apprécié l’étroite coopération dans un climat positif, comme le reflète le large consensus obtenu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


In doing so, however, I wish to repeat my commitment to maintain the confidentiality of any advice provided to my clients, and I wish to repeat as well that I will try to guard that confidentiality carefully.

Ce faisant, je souhaite toutefois répéter que je suis fermement résolu à garder confidentiel tout avis fourni à mes clients et je souhaite répéter également que je protégerai cette confidentialité avec détermination.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I do not wish to begin my speech without expressing my gratitude, in my capacity as a Spaniard and as chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, for the European Council’s support for this Parliament's proposal that 11 March should be the European day for commemorating the victims of terrorism.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je ne veux pas commencer mon intervention sans exprimer ma gratitude, en tant qu’Espagnol et président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour le soutien apporté par le Conseil européen à la proposition du Parlement de faire du 11 mars la journée européenne du souvenir des victimes du terrorisme.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I do not wish to begin my speech without expressing my gratitude, in my capacity as a Spaniard and as chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, for the European Council’s support for this Parliament's proposal that 11 March should be the European day for commemorating the victims of terrorism.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je ne veux pas commencer mon intervention sans exprimer ma gratitude, en tant qu’Espagnol et président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour le soutien apporté par le Conseil européen à la proposition du Parlement de faire du 11 mars la journée européenne du souvenir des victimes du terrorisme.


– (FR) Madam President, I wish to open my speech by joining others in conveying my deepest sympathy to you, Commissioner, in light of what is happening in your country.

- Madame la Présidente, permettez-moi à mon tour, en commençant cette intervention, de vous présenter, Monsieur le Commissaire, mes sentiments de vive sympathie eu égard à ce qui se passe dans votre pays.


Neither do I wish to end my speech without drawing attention to the unfortunate events in Chechnya and I therefore propose an oral amendment regarding the suspension of aid to Russia while this conflict continues.

Je ne voudrais pas terminer mon intervention sans attirer l'attention sur les événements malheureux qui se sont déroulés en Tchétchénie et, en conséquence, sans proposer un amendement oral sur la suspension de l'aide à la Russie tant que durera ce conflit.


I wish to end my speech today by informing members of the House that like many of them I have unemployed people in my riding, in fact too many people who are unemployed.

Je voudrais conclure mon discours d'aujourd'hui en informant les députés qu'à l'instar d'un grand nombre d'entre eux, j'ai des gens dans ma circonscription—en fait, trop de gens—qui sont sans emploi.


Mr. Myron Thompson: Madam Speaker, I guess I will have to repeat my speech.

M. Myron Thompson: Madame la Présidente, je suppose que je vais devoir répéter mon discours.




Anderen hebben gezocht naar : not wish to repeat my speech     wish     wish to repeat     each     would not wish     end my speech     not wish     for the european     begin my speech     conveying my deepest     open my speech     like many     guess i will     have to repeat     repeat my speech     wish to repeat my speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to repeat my speech' ->

Date index: 2024-10-23
w