Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to start his remarks » (Anglais → Français) :

The Speaker: I know the Minister of Industry will wish to address his remarks to the Chair.

Le président: Je sais que le ministre de l'Industrie voudra bien adresser ses observations à la présidence.


Mr. Speaker, the member for Winnipeg North started his remarks by recounting the history of proactive disclosure in this place and properly indicated that it was the Liberal Party that took the lead with the proactive disclosure of expenses.

Monsieur le Président, au début de son intervention, le député de Winnipeg-Nord a fait l'historique de la divulgation proactive en cet endroit et a indiqué correctement que c'est le Parti libéral qui a ouvert la marche en instaurant la divulgation proactive des dépenses.


There are still a couple of minutes before 5:30 p.m. Does the hon. member for Elmwood—Transcona wish to start his remarks?

Il reste encore quelques minutes avant 17 h 30. Le député d'Elmwood—Transcona veut-il commencer ses observations?


Mr. Speaker, when I heard my colleague start his remarks by saying, “I will answer the question”, I was pleased, thinking that he was actually going to answer my question.

Monsieur le Président, lorsque mon collègue a commencé son intervention, il a dit « Je vais répondre à la question ». J'étais heureux car je pensais qu'il répondrait à ma question, mais non, il a répondu à sa propre question.


I shall start with Mr Watsons remarks concerning visas and human rights, but first I have to comment on his remarks concerning my colleague, Benita Ferrero-Waldner, who is responsible for our relations with Moldova.

Je commencerai par les remarques de M. Watson concernant les visas et les droits de l’homme, mais je voudrais tout d’abord réagir à ses remarques concernant ma collègue Benita Ferrero-Waldner, chargée de nos relations avec la Moldavie.


− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I firstly wish to thank the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. I also wish to warmly thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his remarkable report and also for the excellent cooperation maintained with the Commission on a delicate and sensitive issue.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je veux d’abord remercier M. le président de la commission LIBE, je souhaite remercier également chaleureusement le rapporteur, Carlos Coelho, pour son rapport remarquable et aussi pour l’excellente collaboration entretenue avec la Commission sur un sujet délicat et sensible.


Before I turn to my prepared remarks – and I will try not to take ten minutes, I am sure to your fervent relief – I am afraid I just wish to start on a slightly negative note, which is that this is billed as a joint debate on cross-border cooperation, combating terrorism and crime.

Avant de passer aux remarques que j'ai préparées - et j'essaierai de ne pas prendre dix minutes, à votre plus grand soulagement, j'en suis sûre - je crains de devoir commencer par une note légèrement négative, à savoir qu'il est question de discussion commune sur la coopération transfrontière, la lutte contre le terrorisme et la criminalité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to start by giving my sincere thanks to our rapporteur, Mr Buzek, for his months of work and his efforts to arrive at workable compromises.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens moi aussi tout d’abord à adresser mes sincères remerciements à notre rapporteur, M. Buzek, pour ses mois de travail et les efforts qu’il a déployés pour trouver des compromis viables.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to start by giving my sincere thanks to our rapporteur, Mr Buzek, for his months of work and his efforts to arrive at workable compromises.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens moi aussi tout d’abord à adresser mes sincères remerciements à notre rapporteur, M. Buzek, pour ses mois de travail et les efforts qu’il a déployés pour trouver des compromis viables.


Does the hon. member wish to start his remarks?

Le député veut-il commencer son intervention?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to start his remarks' ->

Date index: 2021-06-24
w