Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to thank my wise " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from Edmonton — Strathcona, who has more experience than I do on the legal aspect of the matter, and who has, in my view, summed up my thinking very well on the reasonableness of this motion.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Edmonton — Strathcona qui a plus d'expérience que moi quant à l'aspect légal de la chose et qui a aussi, selon moi, très bien résumé ma pensée sur l'aspect raisonnable de cette motion.


Also, I wish to thank my wise and protective executive assistant, Gillian Rokosh.

Je voudrais aussi remercier mon adjointe, la sage et protectrice Gillian Rokosh.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, wish to thank my co-authors and, in particular, Mr Liese, who spoke just now, and Mr Peterle, for this very satisfactory initiative on the donation of cord blood – a donation of life, then – which has enabled extraordinary and significant medical advances to be made over the last 20 years thanks to the transplantation of its plentiful supply of stem cells.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens aussi à remercier mes collègues coauteurs et, en particulier, Peter Liese, qui vient de s’exprimer, et Alojz Peterle pour cette très heureuse initiative sur le don de sang de cordon, un don de vie, donc, qui a permis des avancées médicales extraordinaires, considérables, depuis vingt ans grâce à la transplantation de ces cellules souches dont il est gorgé.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, unless another honourable senator wishes to ask a question, I wish to thank my honourable colleague for reintroducing this subject; it will give us another opportunity to revisit this subject.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, à moins que quelqu'un d'autre ne veuille poser une question, je tiens à conclure en remerciant le sénateur d'avoir réintroduit cette question, ce qui nous fournira une autre occasion de l'étudier.


– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.


I also wish to thank my colleagues.

Permettez-moi aussi d'adresser mes remerciements à mes collègues au sein de notre commission.


– I wish to thank my friend, the Commissioner, whom I have always found very helpful.

- (EN) Je souhaiterais remercier mon ami, le commissaire Patten, que j'ai toujours trouvé très obligeant.


For this I wish to thank my fellow Ministers for Foreign Affairs and Ministers for Defence, who have enabled this substantial progress to be made and I must, of course, thank the European Parliament for the interest it has shown in this new major project.

Je voudrais en remercier mes collègues, ministres des Affaires étrangères et ministres de la Défense, qui ont permis cette avancée substantielle, et je remercie bien sûr le Parlement européen de son intérêt pour ce projet nouveau et majeur.


Perron: Mr. Speaker, I thank my wise colleague for his question, but I would remind him that the money being given out comes from Quebec.

Perron: Monsieur le Président, je remercie mon savant collègue de la question qu'il me pose, mais il faudrait rappeler que c'est l'argent qui vient du Québec qui est donné.


Mr. John Finlay (Oxford, Lib.): Mr. Speaker, I wish to thank my colleagues on the other side of the House who have spoken on Bill C-245 for their support and their thoughtful input on my private member's bill which will bring about improvements hopefully in our whole justice system.

M. John Finlay (Oxford, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues d'en face qui sont intervenus dans le débat du projet de loi C-245; je les remercie de leur appui et de leur participation sérieuse au débat de mon projet de loi d'initiative parlementaire qui pourra, espérons-le, apporter des améliorations à tout notre système de justice.




Anderen hebben gezocht naar : wish     wish to thank     wish to thank my wise     too wish     also wish     thank my wise     thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to thank my wise' ->

Date index: 2024-08-26
w