Mr. Vincent Westwick: What I was going to say in terms of the reference you made is that I've never believed—and perhaps the doctor is a better person to comment on it—that criminals, whether they be young offenders or adults, say to themselves ahead of the crime, here's the crime I wish to commit and here are the possible consequences of it, and then make a rational decision as to whether or not to go ahead and commit that crime.
M. Vincent Westwick: Ce que j'allais dire à l'égard de ce que vous venez de signaler, c'est que je n'ai jamais cru—et peut-être M. Trépanier voudra-t-il ajouter quelque chose—que les criminels, qu'il s'agisse de jeunes contrevenants ou d'adultes, se disent avant d'agir: voici l'infraction que je veux commettre, et voici les conséquences possibles; à mon avis, ils ne prennent pas une décision rationnelle pour ce qui est de savoir s'ils vont en fait commettre cet acte.