But it would remove our ability, if the decision was taken to grant protection to someone through the PRRA, the pre-removal risk assessment, on the basis of misrepresentation or fraud, to be able to go back and withdraw that decision because it should never have been made in the first place—it was based on totally fraudulent information.
Mais cela éliminerait notre capacité, s'il était décidé d'accorder une protection à quelqu'un en vertu de l'ERAR, l'examen des risques avant renvoi, sur la base de renseignements erronés ou de fraude, de retourner en arrière et de renverser cette décision qu'il n'aurait jamais fallu prendre en premier lieu—du fait qu'elle était fondée sur des présentations erronées.