Therefore, in order to make the implementation of the exceptional support measures provided for in this Regulation more efficient and to speed up the stabilisation of the market, it is appropriate, in respect of producers who are members of recognised producer organisations to increase the Union financial assistance for withdrawals for destinations other than free distribution, non-harvesting and green harvesting to 75 % of the relevant maximum amounts set for the support for withdrawals for other destinations.
Par conséquent, afin d'appliquer les mesures exceptionnelles de soutien prévues par le présent règlement de manière plus efficace et d'accélérer la stabilisation du marché, il convient, pour les producteurs membres d'organisations de producteurs reconnues, de relever l'aide financière de l'Union applicable aux retraits à des fins autres que la distribution gratuite, à la non-récolte et à la récolte en vert à 75 % des montants maximaux concernés établis pour le soutien aux retraits du marché ayant d'autres destinations.