Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As part of
As regards
By way of
Closed regime
Execution of a sentence within a closed regime
Execution of a sentence within a secure regime
In connection with
In the context of
Occupation within a given economic branch
Principle of balanced accounts in a closed fund
Principle of balanced accounts within a closed group
Secure custody
Secure regime
Shop-in-shop
Shop-in-the-shop
Store-within-a-store
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period
Within the framework of
Within the scope of

Traduction de «within a context » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code of best practice on the compilation and reporting of data by Member States and the provision of data by the Commission within the context of the Excessive Deficit Procedure | Code of best practice on the compilation and reporting of data in the context of the Excessive Deficit Procedure

code de bonnes pratiques pour la compilation et la transmission de données aux fins de la procédure concernant les déficits excessifs


International Conference on African Development within the context of Rapid Population Growth - A New Look to the Future of Africa

Conférence internationale sur le développement africain dans la cadre d'une croissance démographique rapide - regard sur l'avenir de l'Afrique


regional approach to disarmament within the context of global security

approche régionale du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale


Guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security

Directives et recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale


execution of a sentence within a closed regime | execution of a sentence within a secure regime | closed regime | secure regime | secure custody

exécution de peine en milieu fermé | régime fermé


principle of balanced accounts within a closed group | principle of balanced accounts in a closed fund

principe du bilan en caisse fermée


occupation within a given economic branch

profession spécifique à une branche


shop-in-the-shop | shop-in-shop | store-within-a-store

espace boutique


as part of | as regards | by way of | in connection with | in the context of | within the framework of | within the scope of

dans le cadre de


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

dans un délai convenable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(69) In order to ensure fair competition among operators, the traceability of the imported products intended to be placed on the market within the Union as organic or the transparency of the recognition and supervision procedure for control authorities and control bodies within the context of import of compliant organic products, and in order to ensure the management of the list of third countries recognised for the purpose of equivalence under Regulation (EC) No 834/2007, the power to adopt certain acts should be delegated to the Com ...[+++]

(69) Afin de garantir une concurrence équitable entre les opérateurs, la traçabilité des produits importés destinés à être mis sur le marché de l'Union en tant que produits biologiques, ou la transparence de la procédure de reconnaissance et de supervision des autorités et des organismes de contrôle dans le contexte de l'importation de produits biologiques conformes, et afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers reconnus aux fins de l'équivalence en vertu du règlement (CE) n° 834/2007, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les documents destinés aux autorités douanières d ...[+++]


It is also important that we ensure we get this legislation right, not only within the context of the convention but also within the context of a Canadian need, within the context of our realities and our own challenges, with the advent of cybercrime, with the evolution of technology and with the increasing complexity and complete and increasing sophistication that both the perpetrators of these crimes possess and demonstrate and the tools that our law enforcement community needs.

Il est aussi important que nous veillions à ce que cette mesure législative soit bien conçue, non seulement dans le contexte de la convention, mais aussi dans le contexte des besoins canadiens, dans le contexte de nos réalités et de nos difficultés, en tenant compte de l'avènement de la cybercriminalité, de l'évolution de la technologie, des outils dont nos forces policières ont besoin et de la complexité croissante de ces crimes en plus de la maîtrise totale et du raffinement croissant que leurs auteurs possèdent.


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron p ...[+++]


Explore, within the context of the Expert Group on the Economic Dimension , the possibility of mapping-out existing research and collecting examples of best practice within the areas of innovation in sport, as well as the relationship between sport and economic growth, with a view to collecting and sharing successful experiences regarding the innovative and economic aspects of sport.

à explorer, dans le cadre du groupe d’experts sur la dimension économique , la possibilité de cartographier la recherche existante et de collecter des exemples de bonnes pratiques dans les domaines innovants du secteur sportif, ainsi que la relation entre le sport et la croissance économique, en vue de recueillir et de partager les expériences positives en ce qui concerne les aspects novateurs et économiques du sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, mobility of workers within the EU is key and should be fully ensured within the context of the Treaties.

À cet égard, la mobilité des travailleurs au sein de l’Union européenne est primordiale et devrait être pleinement assurée dans le cadre des traités.


Within this context, particular attention should be paid to the portability of pension rights, either statutory or supplementary, for researchers moving within the public and private sectors in the same country and also for those moving across borders within the European Union.

Dans ce contexte, il convient d'accorder une attention particulière à la possibilité de transférer les droits à la retraite, statutaires ou complémentaires, pour les chercheurs qui changent d'emploi au sein des secteurs public et privé dans un même pays, ainsi que pour les chercheurs qui vont travailler dans un autre pays au sein de l'Union européenne.


Within that context and within the framework of the Canadian Constitution, we should be prepared to make flexible accommodations for the protection of language and culture within self-government agreements.

Dans ce contexte et dans le cadre de la Constitution canadienne, nous devons être prêts à des accommodements pour protéger la langue et la culture aux termes des accords d'autonomie gouvernementale.


The Policy is: “Within the context of voluntary worship, either within a chapel or a field service or on board ship, chaplains are free to lead Christian worship according to their denominational tradition within the established practice of CF Roman Catholic or Protestant Chapels.

La politique est la suivante: «Dans le contexte de la prière volontaire, prononcée soit dans une chapelle, en campagne ou à bord d’un navire, les aumôniers sont libres de diriger le culte chrétien conformément à la tradition de leur confession religieuse et à la pratique établie des chapelles catholique et protestante des Forces canadiennes.


Within the context of research training networks and the knowledge transfer fellowships to be developed under the context of Marie Curie human resources and mobility actions, opportunities will be offered to researchers originating from the less favoured regions, including re-integration grants.

Dans le contexte des réseaux de formation à la recherche et des bourses de transfert de connaissances qui doivent être mis en place dans le cadre des actions Marie Curie « ressources humaines et mobilité », des possibilités seront offertes aux chercheurs originaires des régions moins favorisées, notamment des primes de réintégration.


In terms of the rule of law within the context of the United Nations and international law, we are pleased that such attention is once again being given to the standard of international law, for that is the context within which the Kosovar human rights tragedy must be resolved.

En ce qui concerne la règle de droit dans le contexte des Nations Unies et du droit international, nous sommes heureux qu'une telle attention soit encore une fois accordée à la norme du droit international, car c'est le contexte dans lequel il faut mettre fin à la violation tragique des droits de la personne au Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within a context' ->

Date index: 2023-12-25
w