That is why the Report proposes, first, the mandatory creation of regional, territorial constituencies within the larger States and, second, the compulsory use of the preferential semi-open list system.
C'est pourquoi le rapport propose, tout d'abord, la création obligatoire de circonscriptions territoriales régionales au sein des États d'une certaine taille et, ensuite, l'utilisation obligatoire du système préférentiel de liste semi-ouverte.