– since the framework within which mutual societies operate differs from one Member State to another, the regulation should ensure that European mutual societies are able to freely define their own objects and to provide a broad spectrum of services, including social insurance and health insurance and the granting of loans, to their members.
– étant donné que le cadre dans lequel opèrent les mutualités diffère d'un État membre à l'autre, le règlement devrait permettre aux mutualités européennes de définir librement leur objet social, en proposant un large éventail de services, y compris des activités liées à la sécurité sociale et à l'assurance maladie ou relatives à l'octroi de crédits à leurs membres.