Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «within days we were told massive » (Anglais → Français) :

Within days we were told massive legislation would be brought forth to address the problem so that nothing like that would ever happen again.

En quelques jours, les gouvernements ont promis de légiférer massivement pour résoudre le problème et faire en sorte que ce genre de choses ne puisse plus jamais se reproduire.


was derived from donor animals which were kept in a semen collection centre where no animals have been added in last the 30 days before collection and FMD has not occurred within 10 kilometres for 30 days before and after collection, and which showed no clinical sign of FMD on the day of collection, have not been vaccinated against FMD and were subjected, not less than 21 days after collect ...[+++]

provient d'animaux donneurs qui ont été détenus dans un centre de collecte de sperme dans lequel aucun animal n'a été ajouté au cours des 30 derniers jours avant la collecte et la fièvre aphteuse n'a pas été constatée depuis 30 jours dans un rayon de 10 kilomètres, avant et après la collecte et qui n'ont présenté aucun signe clinique de fièvre aphteuse le jour de la collecte, n'ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse et ont été soumis, au moins 21 jours après la collecte de sperme, à un test pour la détection d'anticorps contre le virus de la fièvre aphteuse, qui a donné des résultats négatifs, et aucun autre ...[+++]


have not been vaccinated against CBPP and were subjected to the complement fixation test for CBPP with negative results, on two occasions, with an interval of not less than 21 days and not more than 30 days between each test, the second test being performed within 14 days prior to collection; and were isolated from other domestic bovidae from the day of the first complement fixation test u ...[+++]

n'ont pas été vaccinés contre la PCB et ont été soumis à un test de fixation du complément, ayant donné des résultats négatifs, pour la PCB, à deux reprises, avec un intervalle d'au moins 21 jours et au plus de 30 jours entre les tests, le second test étant effectué dans un délai de 14 jours précédant la collecte; et ont été isolés des autres bovidés domestiques à compter du jour du premier test de fixation du complément jusqu'à la collecte;


Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code; (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code; (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage; (iv) the transport of these cylinders and pressure dr ...[+++]

Contenu de la législation nationale: les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et aux fûts à pression pour les gaz de classe 2, à condition que ces bouteilles et fûts à pression: i) soient construits et testés conformément au code IMDG; ii) soient utilisés conformément au code IMDG; iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime; iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [visé au point iii)]; v) ne soient pas rechargés dans ...[+++]


When the remains were placed in the Hall of Honour the next day we were told that the President of the Dominion Commander of the Royal Canadian Legion had passed away.

Lorsque la dépouille a été placée dans le hall d'honneur le lendemain, on nous a dit que le président national de la Légion royale canadienne était décédé.


To make it even worse, over the last couple of days we were told by a member of the government that someone from the Prime Minister's Office, or the powers that be, had indicated that the government did not want two labour representatives but was willing to accept one representative on the new board of directors.

Chose pire encore, au cours des deux ou trois derniers jours, un ministériel nous a dit qu'un représentant du cabinet du premier ministre ou quelqu'un en haut lieu avait signalé que le gouvernement ne voulait pas deux représentants du mouvement ouvrier, mais était prêt à accepter un représentant au nouveau conseil d'administration.


(4) The re-investment must be made at the latest at the cessation of the professional activities and within a period of five years from the first day of the taxable period in which the gains were realised or the first day of the penultimate taxable period preceding that in which the gains were realised.

4. Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l’activité professionnelle et dans un délai de cinq ans prenant cours le premier jour de la période imposable de réalisation de la plus-value, ou le premier jour de la pénultième période imposable précédant celle de la réalisation de la plus-value.


6. In order to establish whether the requirements imposed by Belgian legislation for entitlement to unemployment benefits are fulfilled, account shall be taken of days accepted as equivalent within the meaning of the said legislation only in so far as the days worked which preceded them were days of paid employment.

6. Pour déterminer si les conditions auxquelles la législation belge subordonne l'acquisition du droit aux prestations de chômage sont satisfaites, les journées retenues comme des journées assimilées au sens de ladite législation ne sont prises en considération que dans la mesure où les journées qui les ont précédées étaient des journées de travail salarié.


The next day we were told no, that was not an accurate figure, it was really 51%. I submit there is quite a difference between 70% and 51%.

Le lendemain, on nous a dit qu'il y avait eu erreur et que le chiffre exact était en fait de 51 p. 100. À mon avis, il y a toute une différence entre 70 et 51 p. 100.


Senator Day: We were told out west the figure was 2 per cent, and in Halifax 3 per cent.

Le sénateur Day: On nous a dit que dans l'ouest, il s'agissait de 2 p. 100, et à Halifax, de 3 p. 100.




D'autres ont cherché : within days we were told massive     not occurred within     30 days     animals which     being performed within     than 21 days     cbpp and     completed within     pressure drums     including maritime     remains     were told     but was willing     couple of days     days we     activities and within     gains     equivalent within     taken of days     preceded them     day we     were     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within days we were told massive' ->

Date index: 2024-11-03
w