Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Departure within the deadline
Reaction to stress
Scheduled departure

Traduction de «within the agreed deadline should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct

Recueil des pratiques convenues par les États membres dans le cadre du code de conduite


departure within the deadline | scheduled departure

départ dans les délais | départ dans les délais prescrits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The early termination amount determined by the CCP in line with its default management procedures within the agreed deadline should be endorsed by the valuer.

Le montant de résiliation anticipée que la CCP aura fixé dans le cadre de sa procédure de gestion des défaillances et dans le délai convenu devrait être validé par l'évaluateur.


Continued efforts need to be made to meet climate change and energy targets within the agreed deadlines.

Des efforts continus sont nécessaires pour réaliser les objectifs fixés en matière de changement climatique et d'énergie renouvelable dans les délais convenus.


Regrettably, the rate of transposition by Member States within the agreed deadlines is worsening[32] (for example in the transposition of the Market Abuse Directive).

Malheureusement, le taux de transposition par les États membres dans les délais fixés se dégrade[32] (par exemple, en ce qui concerne la directive sur les abus de marché).


Where the CCP fails to determine the early termination amount within the agreed deadline or does not apply its default procedures, the resolution authority should have the possibility to rely on its own estimates to determine the early termination amount.

Si la CCP ne détermine pas ce montant dans le délai convenu ou n'applique pas ses procédures de gestion des défaillances, l'autorité de résolution devrait avoir la possibilité de déterminer ce montant à partir de ses propres estimations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should allow the Member States to undertake the necessary preparatory work with a view to completing implementation within the agreed deadlines.

Cela devrait permettre aux États membres d'engager les préparatifs nécessaires pour achever la mise en œuvre dans les délais convenus.


If possible, this should be done within an agreed deadline.

Si possible, cela devrait être fait avant une date concordée.


[Immigration and asylum policy] In view of the deadlines set at Laeken, Seville, Thessaloniki and Brussels, have the political priorities and guidelines and the measures adopted been complied with and implemented within the agreed deadlines?

2. [Immigration et asile] Eu égard aux échéances fixées à Laeken, Séville, Thessalonique et Bruxelles, lesquelles des normes minimales prévues à l'article 63 du traité CE la Commission prévoit-elle d'adopter avant l'entrée en vigueur du traité d'adhésion des dix nouveaux Etats membres?


1. Underlines that the successful outcome of the Doha Development Round negotiations remains an important factor in bolstering economic growth worldwide and strengthening multilateralism and global governance; reiterates its commitment to the objective of reforming the world trade system in the interests of fairness, democracy, sustainable development and the fight against poverty; endorses the general negotiating approach as laid down in the Council mandate for the 3rd WTO Ministerial Conference in Seattle, and calls on all WTO members to take the necessary substantive decisions in Cancun to conclude the Single Undertaking ...[+++]

1. souligne que le succès des négociations du cycle de Doha pour le développement demeure un facteur important pour soutenir la croissance économique dans le monde et renforcer le multilatéralisme et la gouvernance mondiale; réaffirme son engagement en faveur de l'objectif d'une réforme du système commercial mondial dans le sens de l'équité, de la démocratie, d'un développement durable et de la lutte contre la pauvreté; approuve l'approche de négociation générale inscrite dans le mandat du Conseil pour la troisième conférence ministérielle de l'OMC à Seattle; et invite l'ensemble des membres de l'OMC à prendre les décisions de fond nécessaires à Cancun pour concrétiser l''engagement unique" dans ...[+++]


– whereas the successful outcome of the Doha Development Round negotiations remains an important factor in bolstering economic growth worldwide and strengthening multilateralism and global governance; endorsing the general negotiating approach as laid down in the Council mandate for the 3rd WTO Ministerial Conference in Seattle, and calling on all WTO members to take the necessary substantive decisions in Cancun to conclude the Single Undertaking within the agreed deadlines,

- considérant que le succès des négociations du Cycle de développement de Doha demeure un facteur important pour soutenir la croissance économique dans le monde et renforcer le multilatéralisme et la gouvernance mondiale; approuvant l'approche de négociation générale inscrite dans le mandat du Conseil pour la troisième conférence ministérielle de l'OMC à Seattle; et invitant l'ensemble des membres de l'OMC à prendre les décisions de fond nécessaires à Cancun pour concrétiser l'"engagement unique" dans les délais convenus;


11.1 The beneficiary shall, within the agreed deadline, present a final statement of all expenditure and revenue actually incurred in the course of the operation, accompanied by an exhaustive list of the supporting documents used to produce the statement.

11.1 Le bénéficiaire est tenu de présenter, dans les délais prévus à la convention, un décompte final de l'ensemble des dépenses et des recettes réellement encourues dans le cadre de l'action, accompagné d'une liste exhaustive des justificatifs ayant permis l'élaboration du décompte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within the agreed deadline should' ->

Date index: 2024-06-04
w