Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without thereby penalising those » (Anglais → Français) :

11. Emphasises that academic staff and students, as well as their organisations and associations, need to be involved in the modernisation of higher education institutions; stresses that both excellence in research, in the broad sense of the term, and excellence in teaching and scientific achievement need to be rewarded, without thereby penalising those higher education institutions – for example humanities faculties – that do not fit into evaluation and performance criteria linked solely to the skills demanded by the market economy;

11. souligne que le personnel universitaire, les étudiants, les organisations et les associations d'étudiants doivent participer à la modernisation des établissements d'enseignement supérieur; affirme que l'excellence dans la recherche et l'enseignement doit être valorisée, sans pour autant pénaliser les instituts universitaires, comme les facultés de sciences humaines, qui n'entrent pas dans la grille d'évaluation uniquement applicable aux compétences requises par l'économie de marché;


82. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable c ...[+++]

82. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globale des consommateurs et à lutter contre de graves problèmes sociaux, comme la précarité énergétique et le ...[+++]


79. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable c ...[+++]

79. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globale des consommateurs et à lutter contre de graves problèmes sociaux, comme la précarité énergétique et le ...[+++]


Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


The Union’s policy for fighting illegal immigration will not be credible without measures to combat moonlighting, but instead of penalising those who come to our countries looking for hope, we should be penalising employers who shamelessly exploit immigrants who have no papers.

La politique de l’Union en matière de lutte contre l’immigration clandestine ne sera pas crédible sans une lutte contre le travail au noir, mais au lieu de sanctionner les personnes venues chercher espoir chez nous, il faut sanctionner les employeurs exploitant sans vergogne les immigrés sans papiers.


The Union’s policy for fighting illegal immigration will not be credible without measures to combat moonlighting, but instead of penalising those who come to our countries looking for hope, we should be penalising employers who shamelessly exploit immigrants who have no papers.

La politique de l’Union en matière de lutte contre l’immigration clandestine ne sera pas crédible sans une lutte contre le travail au noir, mais au lieu de sanctionner les personnes venues chercher espoir chez nous, il faut sanctionner les employeurs exploitant sans vergogne les immigrés sans papiers.


Could the member explore with me the paradox of singling out one country for special treatment without attending to those other issues and thereby allowing the chances in the future of all sorts of other countries around the world acquiring these very same weapons?

Le député pourrait-il explorer avec moi le paradoxe qu'il y a à réserver un traitement spécial à un pays sans s'occuper de ces autres enjeux et en permettant ainsi que toutes sortes d'autres pays dans le monde se dotent à l'avenir de ces mêmes armes?


First, in stating at paragraph 34 of the contested judgment that it is necessary to determine whether the marks in question would enable the targeted public to distinguish the goods or services bearing the mark from those of other undertakings ‘in the context of an a priori examination and without reference to any actual use of the sign within the meaning of Article 7(3) of Regulation No 40/94’, the Court of First Instance merely stated that it would not determine whether the marks in question ...[+++]

D’une part, en indiquant, au point 34 de l’arrêt attaqué, qu’il convenait de rechercher si les marques en cause permettraient au public ciblé de distinguer les produits ou services visés de ceux provenant d’autres entreprises «dans le cadre d’un examen a priori et en dehors de tout usage effectif du signe au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94», le Tribunal s’est borné à indiquer qu’il ne rechercherait pas si les marques en cause avaient pu acquérir un caractère distinctif au sens de cette disposition, tirant ainsi la conséquence du fait que la requérante ne l’avait invoquée à aucun moment de la procédure.


Such attention to the effectiveness of policies will make it possible to provide financial support that is more selective, thereby encouraging performance without, however, penalising the poorest countries;

L'attention ainsi portée à l'efficacité des politiques permettrait d'apporter un appui financier plus sélectif, encourageant la performance, sans pour autant pénaliser les pays les plus pauvres ;


It could be up to 49% without losing control, thereby giving those carriers access to cheaper capital.

Cela pourrait aller jusqu'à 49 p. 100 sans qu'on perde le contrôle, et cela permettrait à ces transporteurs de trouver du capital à meilleur compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without thereby penalising those' ->

Date index: 2023-09-23
w