Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witness among those » (Anglais → Français) :

C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists , five journalists , four peaceful political opposition activists , and three independent religious figures ; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters ; whereas many of those ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés , cinq journalistes , quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes ; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le feu et tué des centaines de manifestants qui étaient pacifiques pour la plupart ; considérant que bon no ...[+++]


C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists, five journalists, four peaceful political opposition activists, and three independent religious figures; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters; whereas many of those ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés, cinq journalistes, quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le feu et tué des centaines de manifestants qui étaient pacifiques pour la plupart; considérant que bon nombre ...[+++]


34. Where a witness gives evidence of a scientific, technical or other expert nature at a hearing, the appeal board may, in addition to or in lieu of permitting the examination of the witness, convene a technical conference with the parties and the witness in order to facilitate an informal discussion of the evidence of the witness and the matters addressed in that evidence among those persons with expertise in the matters, including advisors to parties and advisors to the appeal board.

34. Lorsqu’un témoignage présenté à une audience est de nature scientifique, technique ou autrement spécialisée, la commission d’appel peut, à la place ou en plus de l’interrogatoire du témoin, convoquer les parties et le témoin à une conférence technique afin de susciter une discussion informelle du témoignage et des questions qui y sont abordées avec des experts en la matière, y compris les conseillers des parties et de la commission d’appel.


34. Where a witness gives evidence of a scientific, technical or other expert nature at a hearing, the appeal board may, in addition to or in lieu of permitting the examination of the witness, convene a technical conference with the parties and the witness in order to facilitate an informal discussion of the evidence of the witness and the matters addressed in that evidence among those persons with expertise in the matters, including advisors to parties and advisors to the appeal board.

34. Lorsqu’un témoignage présenté à une audience est de nature scientifique, technique ou autrement spécialisée, la commission d’appel peut, à la place ou en plus de l’interrogatoire du témoin, convoquer les parties et le témoin à une conférence technique afin de susciter une discussion informelle du témoignage et des questions qui y sont abordées avec des experts en la matière, y compris les conseillers des parties et de la commission d’appel.


Chief among those reasons is that when the bill's previous incarnation, Bill C-46, was studied at the committee stage, we heard very compelling testimony from many witnesses regarding the use of Panama as a tax haven for tax evasion and tax avoidance.

Premièrement, la version précédente de la mesure législative qui nous occupe, le projet de loi C-46, avait été étudiée en comité; nous avions alors entendu de nombreux témoins experts décrire de façon très convaincante le Panama comme un paradis fiscal pour l'évasion et l'évitement fiscaux.


By definition, homelessness is difficult to measure, but witness after witness reported increases in demand for shelters and food banks, even among those who are employed.

Quoique, par définition, l‘itinérance soit difficile à mesurer, de nombreux témoins ont signalé une hausse du recours aux refuges et aux banques alimentaires, même chez les travailleurs.


Cardio-metabolic diseases such as diabetes, hypertension and heart disease are growing at an alarming rate, and those with high levels of obesity are extremely prone to develop type-two diabetes with all the consequent morbidity issues, as witness the alarming increases in this type of diabetes among very young teenagers.

Les maladies cardiométaboliques, telles que le diabète, l’hypertension et les troubles cardiaques, explosent littéralement, tandis que les personnes atteintes d’obésité importante présentent un énorme risque de développer le diabète de type deux, avec toutes les questions de morbidité que cela implique, comme en témoigne la hausse spectaculaire de ce type de diabète chez les très jeunes adolescents.


Can he recall a single witness among those affected by the bill or representing organizations of people affected by the bill who testified that the proposed family income supplement will be an improvement over the present system?

Peut-il se rappeler d'un seul témoin parmi les gens touchés par ce projet de loi ou représentant des associations de gens touchés qui a déclaré que le supplément de revenu familial proposé constituerait une amélioration par rapport au système actuel?


D. having regard to the frequent reports of cases of corruption involving those holding the highest public office, which have prompted the Monetary Fund to call – unsuccessfully – for the creation of an Angolan Court of Auditors to audit the vast oil revenues, which are by far the country’s largest resource, and having regard in particular to the latest report by Global Witness on the growth of corruption among the Angolan authorities,

D. considérant la dénonciation fréquente de cas de corruption, qui impliquent les plus hauts responsables publics et qui ont amené le Fonds monétaire à demander, sans l'obtenir, la création d'une Cour des comptes angolaise qui contrôlerait les flux énormes d'argent provenant de l'extraction du pétrole, de loin la principale ressource du pays, et considérant en particulier le dernier rapport de Global Witness sur l'extension de la corruption parmi les autorités angolaises,




D'autres ont cherché : government or witnesses     among     among those     where a witness     evidence among     evidence among those     from many witnesses     chief among     chief among those     but witness     even among     even among those     witness     diabetes among     those     single witness among those     global witness     corruption among     corruption involving those     witness among those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness among those' ->

Date index: 2023-05-08
w