Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witness that it has been argued yet again » (Anglais → Français) :

And we have just heard from the witness that it has been argued yet again, which means that the Supreme Court of Canada, just based on what the witness has said, is obviously interested in the narrow points of the Constitution.

Et voilà que le témoin vient de nous apprendre que cette cause sera entendue de nouveau, ce qui donne à penser que la Cour suprême du Canada, d'après ce que le témoin vient de nous dire, s'intéresse manifestement à ces éléments restreints de la Constitution.


Although Bill C-51 has been described by some as a positive step forward that will expand the categories of admissible witnesses, better integrate provincial programs with the federal system and make it easier to secure new identities for witnesses,37 it has been argued ...[+++]

Certains estiment que le projet de loi C-51 est un pas dans la bonne direction et qu’il permet d’élargir les catégories de témoins admissibles, de mieux intégrer les programmes provinciaux au système fédéral et de faciliter l’obtention d’une nouvelle identité pour les témoins 37, tandis que d’autres font valoir que les mesures de réforme proposées ne vont pas assez loin et ne permettent pas d’instaurer l’équilibre qui convient dans le PFPT entre la nécessité de protéger suffisamment les sources et les témoins contre l’intimidation et la violence, d’une part, et les besoins des organismes d’application de la loi, d’autre part.


– (BG) Mr President, after everything I have heard so far, all I can say is that we have, unfortunately, yet again been witness to a pitiful performance put on by the Bulgarian opposition to bring a domestic political debate to the European Parliament.

– (BG) Monsieur le Président, après avoir entendu tout cela, je ne peux dire qu’une seule chose: nous avons malheureusement été une nouvelle fois témoins d’un spectacle pitoyable mis en scène par l’opposition bulgare pour amener un débat de politique intérieure devant le Parlement européen.


For yet again we have a proposal carrying a raft of rules and regulations, backed up with so many references to penalties and infringement procedures that the rapporteur must be at her wits’ end trying to make a proposal which is easy to operate, fair to all, but effective.

En effet, nous sommes une fois de plus face à une proposition qui fixe toute une série de règles, soutenues par tellement de références aux sanctions et procédures d’infraction que le rapporteur ne doit plus savoir quoi faire pour présenter une proposition gérable, équitable, mais surtout efficace.


For yet again we have a proposal carrying a raft of rules and regulations, backed up with so many references to penalties and infringement procedures that the rapporteur must be at her wits’ end trying to make a proposal which is easy to operate, fair to all, but effective.

En effet, nous sommes une fois de plus face à une proposition qui fixe toute une série de règles, soutenues par tellement de références aux sanctions et procédures d’infraction que le rapporteur ne doit plus savoir quoi faire pour présenter une proposition gérable, équitable, mais surtout efficace.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, yet again this summer we have witnessed landings and shipwrecks every day that have led to hundreds of deaths in European waters.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cet été encore, nous avons chaque jour été témoins de débarquements et de naufrages qui ont coûté la vie à des centaines de personnes dans les eaux européennes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, yet again this summer we have witnessed landings and shipwrecks every day that have led to hundreds of deaths in European waters.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cet été encore, nous avons chaque jour été témoins de débarquements et de naufrages qui ont coûté la vie à des centaines de personnes dans les eaux européennes.


We're frustrated that none of our concerns that were brought forward on behalf of first nations have been entertained here and that the committee has been unwilling, yet again, to recognize the legitimate concerns brought forward to this committee by the many presentations.

Cela nous frustre qu'aucune des préoccupations que nous avons exposées pour le compte des premières nations n'ait été examinée ici et que le comité ait encore une fois refusé de reconnaître les préoccupations légitimes soumises au comité par de nombreux intervenants.


Canadians have learned that the Sea King replacement project has been delayed yet again.

Les Canadiens ont appris que le projet de remplacement du Sea King a été à nouveau retardé.


When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same ...[+++]

Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer mes préoccupations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness that it has been argued yet again' ->

Date index: 2024-05-13
w