Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses had brought » (Anglais → Français) :

A number of the witnesses had brought forward the fact that we should not be putting a limited amount on any punitive damages.

Bon nombre de témoins ont fait valoir que nous ne devrions pas limiter le montant des éventuels dommages-intérêts punitifs.


The Crown had brought an application ex parte (in the absence of one or more of the parties to the hearing) seeking an order that a Crown witness attend an investigative hearing pursuant to section 83.28 of the Code (Neither the media nor the accused in the trial was aware that the application had been made).

La Couronne avait présenté une demande ex parte (en l’absence d’une ou de plusieurs parties) pour qu’il soit ordonné à un témoin à charge de se présenter à une investigation conformément à l’article 83.28 du Code (Ni les médias ni les accusés dans le procès ne savaient que la demande avait été présentée).


I know a couple of times last year we ran into problems when witnesses had brought documents, thinking they could distribute them, and were not able to because they were not in both official languages.

Je sais que l'année dernière, à plusieurs reprises, nous avons eu des problèmes parce que certains témoins avaient apporté des documents, pensant qu'ils pourraient les distribuer, mais n'ont pas pu le faire puisque leurs documents n'étaient pas dans les deux langues officielles.


In the government operations and estimates committee last week, we had an opposition witness who was talking about some of the crime legislation we had brought forward.

Au Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires la semaine dernière, nous avons entendu un témoin de l'opposition qui parlait des lois sur la criminalité que nous avions présentées.


We discovered that and other things because Mura Kurnaz and Maher Arar were our witnesses: we had asked for them to be brought before our committee under escort, and we questioned them at length, as we did many others, including victims, relatives, lawyers and magistrates.

Nous avons découvert tout cela et d’autres choses encore parce que MM. Kurnaz et Arar étaient nos témoins: nous avions demandé qu’ils soient amenés devant notre commission sous escorte et nous les avons longuement interrogés, comme beaucoup d’autres, dont des victimes, des parents, des avocats et des magistrats.


Even though we brought forward important amendments with a view to improving that clause, amendments that witnesses had recommended and that would have gone a long way in addressing our concerns about Bill C-36, the government brought forward an amendment removing the word lawful from the exception dealing with dissent or protest.

Même si nous avons proposé des amendements importants en vue d'améliorer cet article, des amendements recommandés par des témoins, lesquels auraient grandement permis d'aborder nos préoccupations au sujet du projet de loi C-36, le gouvernement a présenté un amendement qui retire les mots «légal» et «légitime» de l'exception concernant la dissidence ou la protestation.




D'autres ont cherché : witnesses had brought     crown witness     order     crown had brought     problems when witnesses had brought     opposition witness     had brought     discovered     brought     amendments that witnesses     improving     though we brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses had brought' ->

Date index: 2021-07-16
w