Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witnesses that some criminals are only getting $300 " (Engels → Frans) :

I had asked for a third one, because to tell you the truth, when we heard from our witnesses that some criminals are only getting $300 fines and a stay in jail for a week or two or whatever—this being the cost of doing business—I thought we were going to draft something to tighten this area up.

J'en avais demandé une troisième, parce qu'à vrai dire, lorsque nous avons entendu de nos témoins que certains criminels ne reçoivent que des amendes de 300 $ et qu'ils restent en prison une semaine ou deux ou à peu près—ceci étant le prix à payer pour leurs activités illicites—j'ai pensé que nous allions formuler quelque chose pour resserrer les règles dans ce domaine.


We agree with what you have said, and you are before a Senate committee that understands the situation, senators who, no matter which party we represent, will come forward with recommendations to try to change various things that are not only complicating matters for arts and culture and artists, but also making their lives so difficult that at some point people are getting burnt-out and losing hope.

Nous sommes en accord avec ce que vous venez de dire, et vous avez devant vous un Comité sénatorial qui saisit et qui comprend la situation, des sénateurs qui, indépendamment du parti que nous représentons, vont vouloir arriver avec des recommandations pour essayer de changer certaines choses qui, non seulement compliquent la vie du secteur culturel et de ses artistes, mais aussi qui la rendent tellement difficile qu'à un moment donné, les gens sont essoufflés et perdre espoir.


The reason that I had some concerns at first, Mr. St. Denis, is that when a witness presents some information that only he or she has access to and the rest are deprived of the whole context, then.The committee can only consider the information in its total context.

Si je suis intervenu, monsieur St. Denis, c'est pour la simple raison que lorsqu'un témoin présente des informations auxquelles il est le seul à avoir accès et que le reste des participants est privé du contexte, alors.Notre comité ne peut examiner ces informations que dans leur contexte global.


It would appear that if we are going to give people money, even if it is the provinces or municipalities, should there not be some form of real measurement to make sure that they not only get the money and build it but also that they build it on time and to spec with expected performances.

Il me semble que si nous donnons de l'argent à des gens, même s'il s'agit des provinces ou des municipalités, il devrait y avoir une sorte de mesure réelle pour s'assurer non seulement que ces gens ont été payés, mais également qu'ils ont construit ce qu'ils avaient à faire en temps voulu et en respectant les spécifications, comme on l'attendait d'eux.


As I mentioned in my remarks, the only point that we found in the course of our consultations was that there seemed to be considerable support for broadening criminal definitions and getting back at — as the bill does — these instances where people are in possession of information for trafficking in identity theft.

Comme je l'ai dit dans mes remarques liminaires, le seul point commun que nous avons recueilli au cours de nos consultations était un ardent souhait en faveur de l'élargissement des définitions du code pénal. Comme on le constate dans le projet de loi, on préconise de poursuivre les gens qui possèdent des renseignements dans le but de s'en servir pour voler l'identité de quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses that some criminals are only getting $300' ->

Date index: 2023-02-27
w