Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "won her third prize " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, if you do not think that is meaningful you should be aware that the hon. member for Edmonton West won her seat by a single vote in 1993, and that in the year 2000, when these three third party organizations were buying ads in support of her, she won her riding by only 730 votes.

Monsieur le Président, si vous ne pensez pas que c'est important, vous devriez vous souvenir que la députée d'Edmonton-Ouest a remporté son siège par une seule voix en 1993 et qu'elle a eu une majorité de 730 votes en 2000 après que ces trois organismes tiers eurent fait de la publicité pour elle.


Monika Cetera from Poland won the special prize for her web article "I've come here to have my teeth treated, not to quit smoking" which details an unpleasant but lesser known harmful effect of smoking - poor oral health.

Monika Cetera, journaliste polonaise, a remporté le prix spécial avec son article Je suis venue pour faire soigner mes dents, pas pour arrêter de fumer, qui décrit un effet déplaisant et mal connu du tabagisme, la mauvaise santé bucco-dentaire.


It is true that we have a particular link with this remarkable woman, who won one of the first Sakharov Prizes here, in 1990, and who, over 20 or 21 years of her life, spent nearly 15 years in prison.

Il est vrai que nous avons un lien particulier avec cette femme remarquable qui a obtenu un des premiers prix Sakharov chez nous, celui de 1990, et qui, en 20 ou 21 ans de vie, a passé près de 15 ans en prison.


She also won third prize in the “best business story” category, with her article on the labour shortage facing local employers.

Elle a aussi raflé le 3 prix dans la catégorie « Meilleur article au sujet du milieu des affaires » avec un texte à propos de la difficulté des employeurs locaux à trouver de la main-d'oeuvre.


We in the United Kingdom are especially proud to celebrate figures that have helped our nation progress in the field of women’s rights: women such as Emily Pankhurst, leader of the British Suffragettes, which won women the right to vote, Shirin Ebadi, winner of the Nobel Peace Prize in 1993 for her efforts in promoting human rights, especially for women, and Margaret Thatcher, the first British woman Prime Minister, elected in 1979.

Au Royaume-Uni, nous célébrons avec grande fierté des personnalités qui ont aidé notre nation à progresser en matière de droits des femmes: des femmes telles qu’Emily Pankhurst, à la tête des suffragettes britanniques qui ont obtenu le droit de vote pour les femmes, Shirin Ebadi, lauréate du prix Nobel de la paix en 1993 pour ses efforts en faveur des droits de l’homme, et surtout de la femme, et Margaret Thatcher, première femme britannique élue Premier ministre, en 1979.


Her talent as a poet was quickly recognized. In 1943, her first collection of poems, Les songes en équilibre, won her third prize for the Prix Athanase-David.

Très vite, ses talents de poète sont reconnus: dès 1943, elle reçoit le troisième prix au concours du prix Athanase-David pour son premier recueil de poèmes, Les Songes en équilibre.


– (DE) Mr President, the Burmese people’s struggle for democracy has been a long one; there was a ray of hope in 1990, when the National League of Democracy, led by Aung San Suu Kyi, who was awarded the Nobel Peace Prize for her work for non-violent change, won the elections with 82% of the votes, but, since then, the country has been ruled by a savage military dictatorship, which has placed her under house arrest and harassed her; there are over ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, le peuple birman lutte depuis longtemps pour la démocratie; il y a eu une lueur d’espoir en 1990, quand la Ligue nationale pour la démocratie, menée par Aung San Suu Kyi, qui a reçu le prix Nobel de la paix pour son œuvre en faveur du changement non violent, a remporté les élections avec 82% des suffrages. Mais depuis lors, le pays a été dirigé par une dictature militaire sauvage qui l’a assignée à résidence et harcelée. Il y a plus de 1 000 prisonniers politiques.


Even after she won third prize for the Prix Athanase-David, in 1943, publishers refused to publish her second book, The Torrent.

Même après avoir reçu le troisième prix au concours du prix Athanase-David en 1943, les éditeurs refusent de publier sa deuxième oeuvre, Le Torrent.


The repression continued even after she had won the Nobel Peace Prize for her peaceful resistance and was subsequently awarded the Sakharov Prize by our Parliament.

La répression s’est poursuivie même lorsqu’elle a reçu le prix Nobel pour sa résistance non violente et ensuite le prix Sakharov de notre Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : year 2000     year     these three third     i've come here     special prize     remarkable woman     sakharov prizes here     link     first sakharov prizes     also won third     won third prize     field of women     shirin     nobel peace prize     won her third prize     been a long     long one     she won third     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'won her third prize' ->

Date index: 2023-12-17
w