Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Be hand in glove with somebody
Be in collusion with somebody
Be in league with somebody
Become surety for someone
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Go bail for someone
One-hit wonder
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Somebody is adversely affected by the decision
Stand security for someone
Stand surety for someone
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
The Wonderful World of Disney
To draw a bill of exchange upon somebody
To invoke a right against somebody
To rob somebody of the ball
Trip a person's heels
Walt Disney's Wonderful World
Walt Disney's Wonderful World of Color
Wonder horse

Traduction de «wonder if somebody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Walt Disney's Wonderful World of Color [ Walt Disney's Wonderful World | The Wonderful World of Disney ]

Le merveilleux monde de Disney


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


be hand in glove with somebody [ be in collusion with somebody | be in league with somebody ]

être de mèche avec quelqu'un [ être comme les deux doigts de la main ]


to draw a bill of exchange upon somebody

faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un


somebody is adversely affected by the decision

la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un


to invoke a right against somebody

invoquer un droit à l'encontre de quelqu'un


one-hit wonder

succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder




become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


to rob somebody of the ball

enlever la balle à quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, perhaps people will wonder why somebody from Newfoundland, mainly known as a fishing area, would want to enter into a debate on agriculture.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, les gens se demandent peut-être pourquoi une personne de la province de Terre-Neuve, plutôt connue pour la pêche, participe à ce débat sur l'agriculture.


I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.

Je me demande si M. Barroso est d’accord avec moi sur le fait que la désignation au poste de chef de votre nouveau Bureau des affaires étrangères, en charge de la sécurité extérieure, d’une femme qui a été sa vie durant une «passiviste» d’extrême gauche, l’ancienne trésorière de la Campagne pour le désarmement nucléaire, une personne qui s’est avérée incompétente à ce poste, n’est pas une des meilleures décisions qu’a prise l’Union européenne.


Ladies and gentlemen, allow me to add something a little ‘off the record’: it is wonderful that the President of Costa Rica is here; and it is a very nice coincidence – by way of exception, I am allowed to mention somebody’s age today – that the Member of the European Commission responsible for external policy, Commissioner Ferrero-Waldner, is celebrating her 60th birthday today.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.


I wonder whether somebody could give me a motion on— Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Chairman, I'm prepared to move the motion of which notice was given by Ms. Fry.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le président, je propose l'adoption de la motion dont Mme Fry a donné avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: We're running a little over in discussion, but I wonder if somebody could quickly answer the third question about being a code word for Hon. Hedy Fry: I thought I answered that.

Le président: Le débat s'allonge quelque peu, mais je me demande si un témoin peut répondre rapidement à la troisième question au sujet de la formule codée.


I'm wondering if somebody would respond essentially to those comments, that it's going to be very difficult for somebody to bypass the United States (1615) The Vice-Chair (Mr. Jerry Pickard): Thank you, Andrew.

J'aimerais que quelqu'un réponde à ces commentaires à savoir qu'il sera très difficile pour quelqu'un de contourner les États-Unis (1615) Le vice-président (M. Jerry Pickard): Je vous remercie, Andrew.


If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our answer would probably have been that this was a lovely vision, a wonderful ...[+++]

Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors que c’était une vision formidable, un beau rêve et un grand espoir mais que nous craignions que cette vision, ce rêve, cet ...[+++]


If, back in 1992, somebody had said that Valéry Giscard d'Estaing would, in September 2003, put before the European Parliament a constitutional treaty, a constitution for Europe, I would have said that was wonderful, that it was a dream, a vision!

Si l’on m’avait dit alors, en 1992, que vous présenteriez en septembre 2003 un traité constitutionnel, une constitution européenne devant ce Parlement, j’aurais déclaré: "C’est merveilleux, c’est un rêve, une vision".


This works in Australia and other countries of the world, and I just wonder if somebody has given it an academic view to see what it would be like here in Canada.

Cela fonctionne en Australie et ailleurs dans le monde et je me demande si quelqu'un s'est penché là-dessus afin de voir à quoi cela ressemblerait au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if somebody' ->

Date index: 2022-10-11
w