Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder what his reaction " (Engels → Frans) :

I wonder what his constituents would think if he went into his own riding and told the people who voted for him that he is really the MP for all Canadians.

Je me demande ce que penseraient les personnes qui ont voté pour lui dans sa circonscription s'il leur disait que, en réalité, il représente tous les Canadiens.


I wonder what his thoughts were when he witnessed what happened on Thursday (1935) Mr. Pat O'Brien: Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his kind words about my work as the chair of SCONDVA.

Je me demande ce qu'il a pensé lorsqu'il a été témoin de ce qui s'est passé jeudi (1935) M. Pat O'Brien: Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour ses aimables paroles au sujet de mon travail en tant que président du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants.


Well, in the future, if a young person, regardless of where he is in Canada, wonders what his place will be in society, he will know that in his professional life and in his romantic relationships he will be recognized as a full citizen who contributes to society. I am convinced that this will be a positive step to his full acceptance as an individual.

Eh bien, quand un jeune, peu importe ou il sera au Canada, se demandera quelle place il aura dans la société de demain, il saura que dans son milieu de travail et professionnel, de même que dans ses relations amoureuses, il sera reconnu pleinement comme un citoyen qui contribue à la construction de sa société, et je suis convaincu que ce sera un pas positif vers sa pleine acceptation comme individu.


I wonder what your reaction is to his opinion. Mr. Pierre Laliberté: I am surprised by that, to tell you the truth.

M. Pierre Laliberté: À dire vrai, j'en suis un peu surpris.


I wonder what proportion of this stolen money belongs to Mr Mugabe and his associates.

Je me demande quel pourcentage de cet argent volé appartient à M. Mugabe et ses associés.


Alongside that, I wonder if I might invite him, given that yesterday this Parliament finally received formally the package for the reform of the Staff Regulations, to say what his expectations are in terms of our scrutiny of this very important package given that it is of course tied in with a number of important considerations, such as the pay package, 'le méthode', and what he would like to see the Parliament do in terms of timin ...[+++]

À côté de cela, je me demande si je pourrais, étant donné que, hier, ce Parlement a finalement reçu officiellement le paquet de mesures de réforme du Statut des fonctionnaires, l'inviter à dire quelles sont ses attentes quant à notre examen de ce paquet très important, étant donné qu'il est étroitement lié à plusieurs considérations importantes telles que le paquet salarial, la méthode, et ce qu'il souhaiterait que le Parlement fasse en termes de calendrier et d'autres travaux sur cet important paquet.


– (FR) It is true that when I first saw this question I did wonder what the French European Affairs Minister had said as he – and I quote the question – ‘affirmed once again his rejection of the Austrian Federal Government.

- C'est vrai que, en découvrant cette question, je me suis demandé ce qu'avait raconté ce ministre français des Affaires européennes, qui avait, je cite la question : "une nouvelle fois souligné son rejet du gouvernement fédéral autrichien.


What is his reaction to the ever increasing protests, both in terms of loudness and number, coming, for example, from the Council or the Member States, to the effect that those 5.5 billion intended for the western Balkans, by way of pre-accession aid for Bulgaria and Romania, have been pitched far too high and that, in terms of absorption capacity, for example, a much lower amount would be far more realistic?

Quelle est sa réaction face aux opinions de plus en plus nombreuses et intenses, provenant par exemple du Conseil ou encore des États membres, selon lesquelles ces 5,5 milliards sont bien trop élevés pour les Balkans occidentaux, dans le cadre du soutien de pré-adhésion pour la Bulgarie et la Roumanie, et selon lesquelles, comme il en va par exemple de la capacité d’absorption, un montant bien inférieur pourrait être beaucoup plus réaliste ?


I would comment that there has been a de facto moratorium on the death penalty in Turkey for fifteen years and that the aim of the report we are voting on is precisely to urge the Turkish Government to change this de facto moratorium into a de jure moratorium and that, in any case, I wonder what our colleaguesreaction would be if, in their own country of origin, there was, as they desire, interference by the political power in the judiciary, since Mr ...[+++]

Je ferai remarquer qu'il y a un moratoire de fait sur la peine de mort en Turquie depuis quinze ans, que le rapport que nous votons a précisément pour but d'inciter le gouvernement turc à faire passer ce moratoire de fait en un moratoire de droit et que, en tout état de cause, je me demande quelle serait la réaction de nos collègues si, dans leur pays d'origine, il y avait, comme ils le souhaitent, intrusion du pouvoir politique dans le pouvoir judiciaire. Car la cause de M. Öcalan est actuellement soumise à la Cour de sûreté de Strasbourg.


Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, when looking at the union's wage demands, I wonder what his reaction is.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'on examine les demandes salariales du syndicat, je me demande comment il réagit.




Anderen hebben gezocht naar : wonder     wonder what     wonders     wonders what     convinced     what your reaction     proportion of     wonder what proportion     say what     yesterday     did wonder     did wonder what     first saw     again his rejection     much lower     what     far too high     his reaction     change     our colleagues’ reaction     wonder what his reaction     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder what his reaction' ->

Date index: 2024-10-14
w