Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder why she voted " (Engels → Frans) :

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.

Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.


If the hon. member is serious about this, I wonder why she does not support our efforts for the entire population.

Si l'honorable députée est sérieuse, je me demande pourquoi elle n'appuie pas nos efforts pour toute la population.


Mr. Speaker, if she is so happy about the $80 million in the last budget, I wonder why she voted against it.

Monsieur le Président, si les quelque 80 millions de dollars prévus dans le dernier budget réjouissent tant la députée, je me demande pourquoi elle a voté contre.


One must wonder why she cannot answer the questions in quite the way she should.

Il faut se demander pourquoi elle ne peut pas répondre aux questions comme elle le devrait normalement.


I wonder why she will not support us. If she calls us an ineffective government when we are spending almost four times more, why were she and her party supporting the previous Liberal government that spent so much less?

Si elle qualifie d'inefficace un gouvernement qui investit presque quatre fois plus que le gouvernement libéral précédent, qui a investi beaucoup moins, pourquoi son parti et elle appuyaient-ils le gouvernement libéral?


Can the member for Oakville stand in the House today and tell us that the threat of terrorism no longer exists and that is why she voted the way she did on those provisions?

La députée d'Oakville peut-elle prendre la parole aujourd'hui dans cette enceinte et nous dire que la menace du terrorisme n'existe plus aujourd'hui et que c'est ce qui explique la façon dont elle a voté relativement à ces dispositions?


I accept the work done by the rapporteur, and certainly she has taken out a great many of the concerns we would have, but it does leave me wondering why we need this at all.

Je conviens du travail effectué par le rapporteur, et elle a certainement dégagé une grande partie de nos préoccupations, mais je me demande tout de même pourquoi nous avons besoin de tout cela.


I would like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Schierhuber, on the wonderful work she has done, not only because of the document we are going to vote on during tomorrow's sitting, but also because she has been able to produce a balanced text which fully incorporates the compromises reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur, Mme Schierhuber, pour le travail fantastique qu’elle a accompli, non seulement pour le document sur lequel nous voterons durant la séance de demain, mais également parce qu’elle a été en mesure de produire un texte équilibré incorporant pleinement les compromis dégagés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


I would like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Schierhuber, on the wonderful work she has done, not only because of the document we are going to vote on during tomorrow's sitting, but also because she has been able to produce a balanced text which fully incorporates the compromises reached in the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur, Mme Schierhuber, pour le travail fantastique qu’elle a accompli, non seulement pour le document sur lequel nous voterons durant la séance de demain, mais également parce qu’elle a été en mesure de produire un texte équilibré incorporant pleinement les compromis dégagés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not have the authority to stop the terrorists, he does not resign as President of ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de la présidence de l'Autorité palestinienne ?" Et enfin : "Pourquoi n'accélérons-nous pas la candidature d'Israël à l'Union européenne ?" C'est pourquoi j'ai voté ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : they wonder     house they     one vote     wonder     wonder why she voted     one must wonder     ineffective government     terrorism no longer     why she voted     leave me wondering     wonderful     going to vote     wondered     same     therefore voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder why she voted' ->

Date index: 2021-09-22
w