Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonderful and eloquent remarks about senator watt " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: I raise it because, as Senator Patterson reminded us yesterday in his wonderful and eloquent remarks about Senator Watt, this has been a passion of Senator Watt's. When I served on the Legal and Constitutional Affairs Committee, he persuaded us all that it was a legitimate path.

La sénatrice Fraser : Je soulève cette question parce que le sénateur Patterson nous a rappelé hier, dans le cadre de son éloquente intervention sur le sénateur Watt, l'importance que ce dernier accorde aux dispositions de non-dérogation. Au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, auquel je siégeais autrefois, il nous avait tous persuadés que l'inclusion d'une telle disposition constituait une solution valable.


Senator Cools: If a member of the committee, which Senator Watt is, places a motion, I am wondering about the propriety of asking strangers to pronounce on a member's proposal, without first discussing it among members to see if there is some agreement as to whether or not members would even consider it.

Le sénateur Cools: Si un membre du comité, ce qu'est le sénateur Watt, dépose une motion, je me demande s'il est à- propos de demander à des étrangers de se prononcer sur la proposition d'un membre du comité sans d'abord en discuter avec les autres membres pour voir si l'on ne pourrait p ...[+++]


Mr. Aimers: You have put far more eloquently than I, senator, our concern about that implied dichotomy, which you mentioned at the beginning of your remarks, of the Queen and Canada, and the idea that they are somehow, in the proposed oath, separate entities.

M. Aimers: Vous avez exposé de façon beaucoup plus éloquente que moi, sénateur, ce que nous déplorons dans cette dichotomie implicite, que vous avez évoquée au début de votre intervention, à savoir la Reine et le Canada, et l'idée selon laquelle il s'agirait d'entités distinctes, selon le serment proposé.


Senator Watt: I was beginning to wonder whether you were talking about estuary salmon, which is a much smaller species than the Atlantic salmon.

Le sénateur Watt: Je commençais à me demander si vous étiez en train de parler du saumon d'estuaire, qui est beaucoup plus petit que le saumon de l'Atlantique.


I am sure Senators Adams and Watt will speak eloquently about how passionately they feel about this issue.

Je suis certain que les sénateurs Adams et Watt manifesteront avec éloquence la passion que cette question soulève chez eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonderful and eloquent remarks about senator watt' ->

Date index: 2022-05-01
w