Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Private wording scheme
Special wording scheme

Vertaling van "word private often " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux si ...[+++]


private wording scheme | special wording scheme

système des libellés spéciaux


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Broadly, despite the partial weakening of this position in recent years, I think to many in Canada the word “public” still seems to convey the notion of something good and in the public interest, while the word “private” often appears to be heard as meaning selfish, or, a little less pejoratively, something of no public interest or concern.

De façon générale, même si cela est moins vrai depuis quelques années, bien des Canadiens pensent que dès lors qu'on utilise le mot «public» on aboutit à quelque chose de souhaitable et qui sert le bien public, alors que le mot «privé» est interprété comme égoïste, ou, pour donner un équivalent un peu moins péjoratif, comme faisant fi de tout intérêt ou préoccupation publique.


We will always question the fact that with the federal government, primarily when government seats are occupied by Liberal Party members, the word “modernizeoften rhymes with “privatize”.

Nous questionnerons toujours le fait que pour le gouvernement fédéral, principalement lorsque les banquettes du gouvernement fédéral sont occupées par des députés du Parti libéral, le mot «moderniser» rime souvent avec le mot «privatiser».


Others have wanted to develop shopping centres but because of the red tape imposed by the Indian Act, first nations, the federal government and third parties, in other words business interests and private interests, have often been frustrated by these interminable delays.

D'autres ont voulu établir des centres commerciaux, mais, à cause des formalités administratives imposées par la Loi sur les Indiens, les premières nations, le gouvernement fédéral et des tiers, autrement dit des intérêts commerciaux et des intérêts privés ont souvent été exaspérés par ces délais interminables.


The poet laureate of Great Britain spoke these words at the ceremony yesterday: Love found a voice and spoke two names aloud two private names, though breezed through public air I speak for those of us in public life who have often marvelled at the poise, the dignity, and the character demonstrated by the Queen and Prince Philip as they performed their many duties, duties that often took them to this country.

Voici les quelques mots que le poète officiel de la Reine a prononcés lors de la cérémonie, hier: L'amour a trouvé une voix et uni deux noms les noms de deux personnes au souverain renom Je parle au nom de ceux qui mènent une vie publique et qui s'émerveillent souvent de voir la reine et le prince Philip remplir leurs nombreuses fonctions, fonctions qui les ont souvent amenés au Canada, avec autant de grâce, de dignité et de détermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the private sector, the word “merge” often implies budget cuts, major organizational restructuring, and staff cuts.

Dans le secteur privé, le mot fusion rime parfois avec réduction de budget, restructuration organisationnelle majeure et coupure de personnel.




Anderen hebben gezocht naar : private wording scheme     special wording scheme     word private often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word private often' ->

Date index: 2024-04-29
w