Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1987 National Poetry Sweatshop Finals
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Common function word
Define new words
Empty word
European Poetry Centre
European centre for poetry and East-West dialogue
Form word
Function word
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
National Poetry Sweatshop Finals
Negative word
Non-significant word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Text wrap
Text wraparound
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware
Wordwrap
Wraparound

Traduction de «word – poetry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European centre for poetry and East-West dialogue | European Poetry Centre

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


1987 National Poetry Sweatshop Finals [ National Poetry Sweatshop Finals ]

Finale nationale des ateliers de poésie en direct de 1987 [ Finale nationale des ateliers de poésie en direct ]


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Randall Jarrell argues that poetry requires having to perceive, enter into, and interpret words that yield new works of art. Simple criteria or principles allow critics to evade the complexity of poetry as an art form. In poetry, Jarrell argues, these pseudo critics overlook the telling details: the pronouns, the punctuation, the spaces, which subject goes with which verb.

Randall Jarrell prétend que la poésie exige que l'on perçoive et interprète les mots qui font naître de nouvelles oeuvres d'art. Des critères ou des principes simples permettent aux critiques d'éviter la complexité de la poésie en tant qu'art. En poésie, selon lui, ces pseudo-critiques négligent les détails éloquents: les pronoms, la ponctuation, les espaces, les sujets et leurs verbes.


The author of four books of poetry, Carolyn Marie Souaid also co-produced two major Montreal events : the Poetry-on-the-Buses Project (Poésie en mouvement) and Cirque des mots / Circus of Words, a multilingual cabaret of performance poetry.

Carolyn Marie Souaid est l’auteur de quatre recueils de poésie. Elle a aussi collaboré à la tenue de deux événements importants à Montréal, Poésie en mouvement (Poetry-on-the-Buses) et le Cirque des mots / Circus of Words, un cabaret multilingue de poésie-performance.


Known primarily as a spoken-word poet, he has participated in many poetry events such as the historic Nuit de la poésie 1970, the 20th Trois-Rivières International Festival of Poetry in 2004, and SlamOutaouais, which he has coordinated since 2007.

Avant tout un poète de l’oralité, il a participé à de nombreux spectacles de poésie dont l’historique Nuit de la poésie 1970, le 20e Festival international de poésie de Trois-Rivières en 2004 et la scène SlamOutaouais qu’il dirige depuis 2007.


No-one will be lost for words: from a multilingual 'speak-dating' session in Prague, to a world café in Sofia, a rap challenge in Åarhus, European languages cocktail bar in Budapest, foreign language poetry evening in Cardiff and a 'linguistic bath' at 30 libraries in Berlin – these are just a few of the highlights of the European Day of Languages, taking place at venues throughout Europe tomorrow, 26 September (see list of events).

Personne ne cherchera ses mots: un «speak-dating» multilingue à Prague, un «world café» à Sofia, une compétition de rap à Aarhus, un bar à cocktails de langues européennes à Budapest, une soirée spéciale «poèmes en langues étrangères» à Cardiff, un «bain linguistique» dans 30 bibliothèques à Berlin, voilà quelques-uns des temps forts de la Journée européenne des langues, qui aura lieu demain, 26 septembre, dans toute l’Europe (voir liste des événements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once Cuban music, symbolised by Compay Segundo, Ibrahim Ferrer and their Buena Vista Social Club, was liberated we thought that we would also see the liberation of the spoken word – poetry –embodied by Raúl Rivero, a great poet who has been sentenced to twenty years in prison. And the liberation of political speech, personified by Elizardo Sanchez and Osvaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov Prize.

Nous pensions que la libération du chant cubain, symbolisée par Compay Segundo, Ibrahim Ferrer et leur Buena Vista Social Club, laissait présager également la libération de l'expression poétique avec Raúl Rivero, grand poète condamné à vingt ans de prison ainsi que la libération de l'expression politique avec Elizardo Sanchez et Oswaldo Payá, qui s'est vu décerner ici le prix Sakharov.


And therefore, as many previous speakers have during this festive season, I would like to express the wish that the European summit will one day learn, in as many languages as you like, to understand, appreciate, state, perhaps even conjugate much better, on the threshold of the 21st Century, one little word which is no longer established in poetry alone but in politics as well. That word is ‘woman’.

Et par conséquent, comme d'autres, en cette période de souhaits, je voudrais exprimer celui que le sommet européen puisse un jour se mettre à apprendre dans toutes les langues que l'on voudra, à mieux connaître, à mieux apprécier, à mieux décliner, peut-être même à mieux conjuguer, au seuil du XXIe siècle, un petit mot qui n'a plus seulement droit de cité dans la poésie mais dans la politique, en français, le mot "femme".


Poetry can freeze experience and then defrost, with a word, a phrase, a line, a paragraph, a verse, a poem, a metaphor.

Dans ce monde du gros plan et de l'accéléré, la poésie peut capter au vol un instant d'éternité et nous le restituer ensuite par un mot, une phrase, une ligne, un paragraphe, une strophe, un poème, une métaphore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word – poetry' ->

Date index: 2022-06-29
w