Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Connected speech recognition
Connected word recognition
Contiguous speech recognition
Contiguous word recognition
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Negative word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Text wrap
Text wraparound
Translation
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Wernicke's aphasia
Word deafness
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-in-sentence recognition
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory
Words-in-sequence recognition
Wordwrap
Wraparound

Vertaling van "words andré " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


connected word recognition [ connected speech recognition | word-in-sentence recognition | words-in-sequence recognition | contiguous speech recognition | contiguous word recognition ]

reconnaissance de mots enchaînés [ RME | reconnaissance de mots contigus ]


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Claude-André Lachance, Director, Government Affairs, Dow Chemical Canada Inc., Canadian Chemical Producers Association: Honourable senators, I would like to begin by saying a few words about our organization and the reasons why this issue is so important to us.

M. Claude-André Lachance: Directeur, Affaires gouvernementales, Dow Chemical Canada Inc., Association canadienne des fabricants de produits chimiques: Honorables sénateurs, je me permettrai dabord de vous présenter la compagnie et les raisons pour lesquelles cette question est tellement importante.


– (PT) I congratulate the rapporteur, André Brie, on his careful analysis of the serious problems that we are facing in Afghanistan and, in particular, on his efforts to find a wording that would allow all the political groups to vote in favour of the compromise amendments.

– (PT) Je félicite le rapporteur, André Brie, pour son remarquable travail d'analyse des graves problèmes que nous rencontrons en Afghanistan et, en particulier, pour les efforts qu'il a déployés pour trouver une formulation qui permettrait à tous les groupes politiques de voter les amendements de compromis.


LCol André Dufour: The same change is called for in proposed subsection (2.3) in line 8, that is the words “du Code criminel” should be added after the words “l'alinéa 672.54c)”.

Lcol André Dufour: La même modification doit être apportée au paragraphe (2.3) proposé de la même motion, à la ligne 8 également. Après les mots « l'alinéa 672.54c) », il faudrait ajouter les mots « du Code criminel ».


[Translation] Mr. André Bachand: Madam Chair, the purpose is simply to add the words “make public his or her conclusions” in English and the word “conclusions” in French.

[Français] M. André Bachand: Madame la présidente, il s'agit tout simplement d'ajouter en anglais les mots «make public his or her conclusions» et en français, le mot «conclusions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I move: That the amendment of the leader of the opposition be amended by adding immediately after the words ``federal administration'' the following words: particularly the need to restore public confidence in the ability of this House to control the federal deficit and overspending and to limit the government's spending in the fiscal year 1994-95 to less than $153 billion (1720) [Translation] Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs): Mr. Speaker, let me first of all congratulate you on your election as Speaker of the House of ...[+++]

Monsieur le Président, je propose, avec l'appui du député de Beaver River: Qu'on modifie l'amendement en ajoutant, après les mots «appareil administratif de l'État», ce qui suit: «, notamment la nécessité de rétablir la confiance du public dans l'aptitude de cette Chambre à maîtriser le déficit et les excès de dépenses de l'État fédéral et à limiter les dépenses du gouvernement pour l'exercice 1994-1995 à moins de 153 milliards de dollars» (1720) [Français] L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter pour votre élection à la Présidence de la Chambre des comm ...[+++]


Let us get back to legal interpretation. First, there is an important rule ofinterpretation that requires that the legislator understand words in the same way as the justiciable, which means, according to eminent author Paul-André Côté, giving words a meaning that they can have in everyday language, and not an artificial or esoteric one.

Revenons à l'interprétation des lois.Premièrement, il existe une importante règle d'interprétation qui veut que le législateur entend les mots dans le même sens que le justiciable, ce qui signifie, selon un éminent auteur, Paul-André Côté, donner aux mots un sens qu'ils peuvent avoir dans le langage courant, de ne pas leur donner un sens artificiel ou ésotérique.


w