Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Claude manometer
Claude pressure gauge
Claude syndrome
Claude's syndrome
Claude-Loyez syndrome
Connected speech recognition
Connected word recognition
Contiguous speech recognition
Contiguous word recognition
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Negative word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Text wrap
Text wraparound
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-in-sentence recognition
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware
Words-in-sequence recognition
Wordwrap
Wraparound

Traduction de «words claude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Claude syndrome | Claude-Loyez syndrome | Claude's syndrome

syndrome de Claude | syndrome inférieur du noyau rouge


Claude manometer | Claude pressure gauge

manomètre de Claude


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot


connected word recognition [ connected speech recognition | word-in-sentence recognition | words-in-sequence recognition | contiguous speech recognition | contiguous word recognition ]

reconnaissance de mots enchaînés [ RME | reconnaissance de mots contigus ]


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But as Claude Lanzmann once explained, the Hebrew word for honouring the death also means to remember and to recall – and Europe's responsibility is to remember for the future.

Toutefois, comme Claude Lanzmann l’a un jour expliqué, le terme hébreu pour honorer les morts signifie également se souvenir – et l’Europe a le devoir de se souvenir, pour l’avenir.


Pat Martin moved – That the amendment be further amended by adding after the word “dwelling” the words “or any place during traditional ceremonies” and removing the words “without a warrant”. After debate, the question being put on the sub-amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Jocelyn Girard-Bujold, Pat Martin (2) NAYS: Gérard Binet, Judy Sgro, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Karen Redman, Claude Duplain (8) Debate resumed on the amendment.

Pat Martin propose, - Que l’amendement soit modifié par suppression du paragraphe 2 et substitution de ce qui suit : « Aucune perquisition ne peut être effectuée dans une habitation ou dans tout lieu où se tiennent des cérémonies traditionnelles » Après débat, le sous-amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Jocelyn Girard-Bujold, Pat Martin (2) CONTRE : Gérard Binet, Judy Sgro, Beth Phinney, Charles Hubbard, John Bryden, Anita Neville, Karen Redman, Claude Duplain (8) Le débat reprend sur l’amendement.


Mr. Claude-André Lachance, Director, Government Affairs, Dow Chemical Canada Inc., Canadian Chemical Producers Association: Honourable senators, I would like to begin by saying a few words about our organization and the reasons why this issue is so important to us.

M. Claude-André Lachance: Directeur, Affaires gouvernementales, Dow Chemical Canada Inc., Association canadienne des fabricants de produits chimiques: Honorables sénateurs, je me permettrai dabord de vous présenter la compagnie et les raisons pour lesquelles cette question est tellement importante.


In the light of the current financial and economic crisis, in the words of Jean Claude Trichet, the most serious crisis since the Second World War, I would like to ask the Commission about its contingency plans for SMEs.

Compte tenu de la crise financière et économique actuelle - selon Jean-Claude Trichet, la crise la plus grave depuis la Seconde Guerre mondiale - je souhaiterais poser une question à la Commission à propos de ses plans d’urgence pour les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− President-in-Office, I should also like to say a sincere word of thanks specifically to the Minister of Foreign Affairs, Luís Amado, to Manuel Lobo Antunes, as well as to Ambassador Mendonça e Moura and the Legal Service coordinated by Jean-Claude Pires.

- (DE) M. le Président en exercice, j'aimerais également tout particulièrement remercier sincèrement le ministre des affaires étrangères, Luís Amado, Manuel Lobo Antunes, l'ambassadeur Mendonça e Moura et le service juridique coordonné par Jean-Claude Pires.


Jean-Claude Trichet, European Central Bank (FR) Mr President, might I perhaps say a word or two, since a number of issues have been broached?

Jean-Claude Trichet, Banque centrale européenne. - Monsieur le Président, peut-être puis-je dire un mot, puisqu’un certain nombre de questions ont été abordées?


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, in an effort to find a creative solution, I propose to add " once the said committee has been duly constituted" in the first paragraph of the motion, after the words " and Technology" .

L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, dans le but de trouver une solution créative, je propose, au premier paragraphe de la motion, après les mots « et de la technologie », d'ajouter les mots suivants : « Lorsque ledit comité aura été dûment constitué ».


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, one of today’s newspapers quotes Mr Jean-Claude Juncker as saying that the Financial Perspective, the Council’s offer should not be the last word.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, on peut lire dans un journal d’aujourd’hui que M. Jean-Claude Juncker aurait dit que, concernant les perspectives financières, l’offre du Conseil n’était pas le dernier mot.


It is my belief that Jean-Claude Juncker will always serve as a fine example, in particular for the new Member States, or in other words the small and medium-sized countries of Central and Eastern Europe.

Je suis persuadé que Jean-Claude Juncker sera toujours un bel exemple, en particulier pour les nouveaux États membres, ou, autrement dit, les petits et moyens pays d’Europe centrale et orientale.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like to say a few words to thank Senator Carstairs for having agreed to refer the message of the Commons on Bill C-15A to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je voudrais prendre la parole quelques instants pour remercier le sénateur Carstairs d'avoir accepté de renvoyer le message des Communes, ayant trait au projet de loi C-15A, au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


w