Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident while working with masonry
Admirable bolete
Admiral
Admiral BENELUX cooperation agreement
Admiral's Gate
Blind admiration
Cdre
Commodore
HMC Dockyard Admiral's Gate
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate
Indiscriminate admiration
RDML
Rear Admiral
Rear Admiral
Rear Admiral LH
V Adm
VAdm
Vice Admiral
Work accident

Traduction de «work admirably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Her Majesty's Dockyard Admiral's Gate [ HMC Dockyard Admiral's Gate | Admiral's Gate | Admiral's Gate ]

porte de l'Amiral de l'arsenal de Sa Majesté


Commodore | Rear Admiral (lower half) | Rear Admiral LH | Cdre [Abbr.] | RDML [Abbr.]

amiral de flottille | contre-amiral | CA [Abbr.]


indiscriminate admiration [ blind admiration ]

idolâtrie




Rear Admiral

amiral de division | vice-amiral | VA [Abbr.]


Vice Admiral | V Adm [Abbr.] | VAdm [Abbr.]

vice-amiral | vice-amiral d'escadre | VAE [Abbr.]




Admiral BENELUX cooperation agreement

accord de coopération Admiral BENELUX


Accident while working with masonry

accident pendant un travail de maçonnerie


Work accident

accident pendant une activité liée au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The one-stop center set up by the Quebec government works admirably well, except that that government does not have a state producer like the National film Board.

Le guichet unique du gouvernement du Québec fonctionne admirablement bien, sauf que le gouvernement du Québec n'a pas de producteur d'État comme l'Office national du film.


If there is a committee that could do this work admirably, it is that committee.

S'il y a un comité capable de s'acquitter de ce travail avec brio, c'est bien celui-là.


For this reason, we will use our votes to demonstrate our loyalty to the parliamentary texts, and I would like to say before this House that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has worked admirably to reach an advanced stage and that on this matter, contrary to what Mr Goebbels said, Mrs Hassi has been particularly skilful and effective.

Pour cette raison, nous utiliserons nos voix pour démontrer notre loyauté aux textes parlementaires et je voudrais déclarer face à cette Assemblée que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a fourni un travail remarquable pour parvenir à ce stade avancé et que sur ce point, contrairement à ce qu’a affirmé M. Goebbels, M Hassi a été particulièrement compétente et efficace.


However, I must tell you that, after a few years of operation, those committees are working admirably well. When I started reading documents on Telefilm Canada, I was impressed by the fact that the organization had operated in a changing environment, but that it had done so together with the industry and its clientele.

J'ai été impressionné, lorsque j'ai commencé à lire des documents sur Téléfilm Canada, par le fait que cet organisme avait évolué dans un environnement changeant, mais qu'il l'avait fait de concert avec l'industrie et sa clientèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the strict liability regime works admirably in the Canadian legal system.

Or, le régime de responsabilité objective fonctionne admirablement bien dans le système judiciaire du Canada.


He therefore worked admirably with all the political groups.

Il a donc admirablement travaillé avec tous les groupes politiques.


I am, however, full of admiration for the work completed.

Critique, mais également admirative vis-à-vis du travail réalisé.


In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitment to work together, on the basis of principles that are acknowledged by the international community, to restore trust and hop ...[+++]

Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la confiance et l'espoir en la paix.


I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.


In conclusion, madam chair, everything we do as part of the Canada First Defence Strategy — which required tremendous input from both the current Chief of the Defence Staff and his predecessor, as well as Vice-Admiral Rouleau and many others in the department — is meant to give our men and women in uniform what they need to do the important tasks that we ask of them, and they have been doing that work admirably.

Pour terminer, madame la présidente, tout ce que nous faisons dans le cadre de la Stratégie de défense Le Canada d'abord — et qui a nécessité l'importante collaboration de l'actuel chef d'état-major de la Défense et de son prédécesseur, du vice-amiral Rouleau et de nombreux autres représentants du ministère — a pour objet de procurer à nos militaires ce dont ils ont besoin pour accomplir les tâches sérieuses que nous leur confions, et qu'ils remplissent magnifiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work admirably' ->

Date index: 2023-06-30
w